Délmagyarország, 1933. december (9. évfolyam, 273-296. szám)

1933-12-10 / 280. szám

1033 december TO. DÉLMAGYARORSZÁG 7f VASÁRNAPI KONFERANSZ Hölgyeim és Uraim, méltóztatlak észre­venni, milyen hegyi világ van itt, a havas csúcsok napsütéses békéjével a legmaagsabb kék ég alatt... Minden tiszta és derűs, a hó fehérsége és a téli nap aranya... — csak a szánkók csilingelőse hi­ányzik és valami melegség (az életben és a kály­hákban), béke volna itt és derű; a meghitt távol­ságokból karácsonyi angyalok üzenete érkezik, készülődés a karácsonyi béke és megbékélés emberségesen meleg perceire... Karácsonyra ké­szül a város — ugye méltóztatnak látni mindenütt? —, a szó és a hó halkan dobbanó... Még a színházban is béke van, eltűnnek a vihar­madarak, — mindenki Carlylet-t és Stephan Zwei­get olvas, kutat, tanulmányoz: — Madame Dubarry fogadására készülnek és meg szeretnék mutatni a versaillesi udvar rokoko pompáját a király szerel­meivel és a dauphine szenvedéseivel... Éjjel-nap­pal készitik a selymeket és parókákat, — a jelszó: mindent bele a karácsonyelötti attrakcióba! — A premiert már-már komoly veszedelem fenyegette, alig tudták megtartani a próbákat, mert Sziklai direktor ur a hél eleje óta ugy szenved, mint az utolsó dauphin Louis XV-i ágyának párnái kö­zött és már-már operációra gondoltak az orvosok — ezalkalommal valóban nagyvonalúvá nőtt arcá­nak rejtelmei miatt. Borogatások és orvosságok kczül küldözgette fenséges és direktori ukázait, de ritka geometriai idommá nemesedett arcával még sem tudott megjelenni a versaillesi próbákon. Helyettesei öntözgették és gyomlálgatták a Bour­bonok ősi kertjét és szombaton beüzent a csatlósok­megjelenik a színházban, csak azértis megtartják nak és gárdistáknak: vasárnap akármi történik a főpróbákat, csak azért is meglesz Dubarry gróf­nő szegedi premierje. Az udvari bál már vasár­nap reggel megkezdődik és tart — végkimerülésig, hétfőesti premierig... És ha már a betegeknél vagyunk, örömmel je­lenthetem, hogy legderekabb művészünk, szegény Deréky János vidáman tul van az operáció ősz­szes gyönyörűségein és délelőttönkint III. Richár­dot és Shylock mestert szavalja Hedry főorvos ur­nák, — két nagy Shakespeare-szerepre készül a kórházi ágyon. Rövidesen remélhetőleg elhagyhat­ja a vendégmarasztaló kórházi hotelt és nemes mű­vészetével nemsokára ismét megjelenhet a szín­padi deszkákon. A visszatérés megünneplésére ..máris sok szeretettel készülődnek... Méltóztattak látni csütörtökön zongorája mel­lett a kedves, húszéves ukránt, Mykvscha Tá­rást; szinte ragyogott a tapsok áriáiban. Már mindössze ötven ember várt, tapsolt és követelt a teremben, a Gogol-novellák diákja, ifjú Tárásunk még mindig játszott a ráadások tüzében, — inkább még egy Mozart-Rondo, mint általános offenzíva a müvészszobában egyetlen autogramért... És a koncert után ujabb Gogol-novella következett, ahogy vadonatúj és kényelmetlenkedő frakkjában rátalált a másik ifjú művészre: Sándor György­re, akivel végigversenyezte a pesti és bécsi zon­goraversenyeket és akivel örök és lobogó barátsá­got kötött Liszt és Mozart lobogó tételeiben. Éj­félig, hajnalig kutatták egymás titkait, két fiatal zongoraművész, akik számára nem létezik más, mint a zongora és a muzsika rejtelmes Universu­ma... Az operai fronton a Bohéméletre készülnék — és nagy válási szélroham dul. Az első válóperes ba­ritonista: Leopold Andor, aki legutóbb Szeged­ről tizenkétoldalas levélben búcsúzott ifjú felesé­gétől... És a másik: Szórád Ferenc, akinek vá­lópere azóta talán már be is fejeződött. A válás kimondása után tenoristánk Cairóba készül, felej­teni .... Válás készült a színháznál is, Berend Ist­ván művész ur elszántan és tüzesen készült meg­válni — a társulattól, de az utazás előtti utolsó percben vad viharok után mégis megkötötték a szerep-békét és az ifjú színművész ur ma már me­gint tagja jubiláris színházunknak. A válás he­lyett megelégedett néhány napi szabadsággal Pes­ten... Vele történt meg egyébként az az angyali jelenet, hogy finom szalonszinészi egyéniségével „A bor" Gárdonyi-legényét alakította lenge magyar toa­lettben. Már épen belépett a színpadra, amikor az ügyelő rémülten rántotta vissza a színpadi kü­szöbről: — lenge magyarja fölött olt felejtette villámlóan előkelő — monokliját... Tapolczay művésznő Elvstedné asszonyt alakította a Hedda Gablerben és fekete karcsúsá­gát falusi szőkeséggé változtatta, hogy méltó le­gyen Ibsen szelleméhez. Szőkeségében valóban furcsa volt, sőt elragadó. Az előadás után halálos komlyan dicsérték lélekzetelállitó szőkeségét., mi­re éjfekete művésznőnk tragikus mélységgel igy válaszolt: — Tudjátok milyen voltam szőkében? Mint Lon Chaney, a notre damei toronyőr — nőben... A színház ötvenéves jubileumán Szegeden járt Barna Izsó is. a félszázadelőtti karmester. Az ötven év előtti ünnepi nyitány óta nem látta Sze­gedet és most nem ismerte meg a Várost — Ugye a Rip van Winklét játszák most a Ti­szaparton? — kérdezte. — ? — Mert ugy érzem magam, mintha — Rip-Rip volnék... — felelte mélán és ábrándosan... A nagy békében azonban volt egy kis háború is Hősök és szereplők: a művésznő és a görlpri­madonna. Szívbeli ellentétek merültek fel és — a kémek szerint — azonnal megvívták a lovagias csatát. A hadszintéri jelentések még ismeretlenek... A hetvenéves kegyelmes iró ur, Herczeg Fe­renc szombatesti érkezésével kapcsolatban emlé­keznek kitűnő habitüék a következő történetre. Néhány év előtt akkor is Szegeden járt Herczeg Ferenc és akkor is díszelőadás volt a színházban. A legszebb álmu, boldog emlékezető K a s s előtt városi fogat várta a Bizánc illusztris Íróját, a ba­kon sujtásos, kacagánvos városi hajdú. Délcegen feszitett városi pompájában a lovak fölött a ba­kon, amikor valaki meglátta a városi diszhintót és megkérdezte a lovak pompás parancsnokát: — Kit vár, öreg? A sujtásos hajdú mozdulatlan maradt a bakon és valami magasságból leszálló fölénnyel rideg rövidséggel igy válaszolt: — Hogy kit? Valami Ferenc herce­get!... És még: a legutolsó édes-mézes pesti kérdés: Ki lesz Alpár Gitta gyermeke? -: Arja a Zsidó nőből... Mu*Lt!.-Ut Kárász ucca 3. s z. Moderntüllteritőinket megkezd­jük és Ön könnyen e]készítheti. Karácsonyi nagy vásár írás os, buzsáki, toroc­kói stb. értékes régi ma­gyar himzéseit útmutatá­sunk alapján Ön játszva elkészithet i. óriási árengedmények Pollák Testvéreknél ff é- ^ * súvcipőfá Ha-Hánát Kelemen ucca 42 Javulás Makó pénzügyi helyzetében (A Délmagyarország makói tudósítójától.) Csanád—Arad—Torontal vármegyék közigaz­gatási bizottsága szombaton délelőtt Fái] Ist­ván főispán elnöklete alatt ülést tartott. Tarnaij alispán havi jelentésében megemlékezett Válya Gyula pénzügyi ellenőr munkája alapján a város pénzügyi adminisztrációjában és hely­zetében bekövetkezett örvendetes változásról és javulásról. Egy belügyminiszteri leirat alapján megemlitette az alispán, hogy a város függőkölcsöneinek felvétele körül a képviselő-i testület és annak vezetői részéről elkövetett szabálytalanságokat most kívánja konstatálni a belügyminiszter s ennek érdekében a függő kölcsönök keletkezésére, felvételére s felhasz­nálására vonatkozó jelentések és kimutatások ujabb összeállítását rendelte el. A Máv. szegedi üzletvezetőségének megkeres sésére a közigazgatási bizottság állást foglalt aziránt, hogy Mezőhegyes és Pitvaros között a mezőhegyesí 28-as számú majornál uj vas­úti megállót létesítsenek „Külső Mezőhegyes" elnevezéssel. Az uj megállóra szükség van, mert mintegy 600 émber, akiknek piaca és is­kolái Tótkomlóson vannak, eddig 5 kilométert voltak kénytelenek gyalogolni a legközelebbi vasúti állomásig. Mindenünk Dr. SZEPESI IMRE ORVOS 193B dec. 8-án hajnalban meghalt Ad:on a sir neki nyugodalmat a sok megpróbáltatás után. Őzv. dr. Szepesi Imréné, dr. Szamek Sára feleségo. Weiss Rudolfné Szepesi Aranka, Szepesi Margit testvérei Ozv. Szamek Ado'fné anyósa. Sógorai, sógornói, Schlátll Pnniiska httséges asszisztensnője és kiterjedt rokonsága. Vasárnap d. e. ValO órakor temet­jük a zsidó temető halottas házából. Fájdalomtól megtórt nzlvvel tudatom, hogy a leg­jobb hitre«, testvér és rokon Juhász Antalné szül. Bitó Anna életének 71-ilt évében folyó hó 9-én a halotti szent­ségek Ájtatos felvéte's nttn az TJrban elhunyt. Hült tetemét folyó hó 11-én délutUn 3 órakor klsérjflk nfolnó ntiára a Szent Mszló neoa 1?. sz&tnn gy&szh&zból a Dngonl -s-temetőben leró csal&dl sírhelyre. Adj neki Uram csendes siri álmot Juháai Antal hánatos férje Vaskereskedésemet ¡ZtXrffi körút, PlispKkbazir épületben, vasárukban, szerszámok­ban, zománcozol) edényekben és egyébb háztartási cik­kekben a lego'csóbb árakkal állok az Igen tisztelt vevő­közönség rendelkezésére, ur Szíves pártfogását kéri TÖRÖK QVUUI, vaskereskedő. — j - -—yj ronan lesivereKnei' - — •rőaaK mtf^t^M: Ha sajtot vesz, figyeljen a SfAUFFER-névrel^t kéne mindenütt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom