Délmagyarország, 1927. január (3. évfolyam, 1-24. szám)
1927-01-29 / 23. szám
1927 január 29. DÉLMAG ÍÍARORSZÁG 3 /1 szegedi tiszti főorvos csak akkor záratná 2>e az iskolákat, fia már csak egy „fél tanár" maradna. Az u/szegedí fárványkórfiázban egy spanyolgyanus beteget j ápolnak. (A Délmagyarország munkatársától.) Amint a Délmagyarország jelentette, Szegeden az influenzában megbetegedettek száma igen nagy. A kerületi orvosok és a munkásbiztositó orvosai alig győzik a hatalmas tömegű munkát elvégezni. Legnagyobb a járvány a munkások és a diákság között, a tiszti főorvosi hivatal az iskolák bezárását azonban még most sem tartja szükségesnek, sőt a tiszti főorvos azt a kijelentést tette, hogy az iskolák bezárását bármennyire is szorgalmazzák, mégsem rendeli el, mert sokkal jobb, ha a tanulók egytől-egyig most átesnek a náthalázon, mint ha esetleg a járvány súlyosabbra fordultával kapnának fertőzést. — Tévedés az, hogy a tömeges együttlét nagy befolyással van a fertőzésre — mondotta a főorvos —, mert Szeged környékén, Szoknyarendelet! „A tanköteles leányok nem /ár&atnak rövid szoknyában és uffatlan ruhát sem viselhetnek (nyáron sem)." — A tanárnőknek kell fópéláával elöljárni. (A Délmagyarország munkatársától) Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszter az uralkodó és egyre hóditó divat szoknyáiról sem feledkezett meg. A kultuszminiszter nevéhez fűződik az első magyarországi szoknyarendelet. A miniszter ugyanis vidéki körutazásai közben ugy találta, hogy az iskoláslányok szoknyái tul rövidek. >A szoknyák rövidsége szembetűnő és félő, hogy e divat még sok rendellenességet fog maga ulán vonni* — mondja a legújabb rendelet. A szoknyarendelet a napokban érkezett le a szegedi leányiskolák igazgatóihoz és a tanfelügyelőséghez. A rendelet kimondja, hogy az iskolaköteles leánykák nem hordhatnak térden felüli szoknyát, hanem kötések a szoknyát térden alulira meghosszabbítani. A rendeletnek azonban nemcsak a szoknyák rövidsége miatt van kifogása» j hanem szabályozza a felsőruhák szabását is. A növendékek nem viselhetnek ujjatlan ruhát (nyáron sem) és kivágott nyakal »ими. »li tekintetekben — mondja a minisztert rendelet, a tanárnőnek és tanítónőknek kell előljárni, ami azt jelenti, hogy a tanárnők és a tanítónők sem járhatnak rövid szoknyában és ujjatlan ruhában. A szigorú rendelkezés vegyes érzelmekéi váltóit ki a szegedi leányiskolában. A lanifói és tanári szobákban a liz perces szünetek alatt egyébről sem adomáznak, mint a szoknyarendeletről. Az egyes tanítónői és tanárnői testületek azonban elhatározták, hogy a rendelet h e 1 у e s é r l e 1m e z é s e céljából szülői értekezletet hívnak öszsze, amelyen majd megtárgyalják a rendelet végrehajtásának módozatait. A kisvasút első diadalútja Pusztamérgesig. Mütanrendőri bejárás farokkal, büfféoel és ingyen utasokkal. (A Délmagyarország munkatársától) I 1 Félkilenc órakor kezdődött meg a Rudolf-téren a kisvasút mütanrendőri bejárása. A »mütanrendőrök. szép számban gyülekeztek az állomásépületek előtt, megjelent mindenki, aki meghívót kapott erre az ünnepélyes aktusra: mérnökök, városatyák, vasutasok, rendőrök és a kíváncsiak hatalmas tömege. A kisvasút már ott várakozott a pályaudvaron, tisztára pucolt vagonjai ragyoglak az erős napfényben, a jóelőre befűtött kisuiozdony vastagon ontotta a fekete kőszénfüstöt. Sokan megálltak a prüszkölő mozdony előtt és tréfálkoztak a mozdonyvezetővel. — Ugy tesz az öreg, mint egy nagy, — mutogattak a büszke masina felé. A masiniszta azonban erélyesen megvédte a kismozdony becsületét, felvilágosította az élcelődőket, hogy kicsi u bors, de erős, ha akar, negyvenöt kilométert is beszalad a vonattal együtt óránként ... — Most nem akar — tette hozzá mentegetőzve* amikor azonban gúnyos mosolyt vélt látni a kérdezoskődők ajka körül, mérgesen lekapta a forróvizes csővet és megfenyegette a tréfálkozókat, akik még ettől sem ijedtek meg valami nagvon Végre ' kilenc óra felé megalakult a mütanrendőri bízottság. Tichy Géza vasúti és hajózási főfelügyelő beinvitálta a váróterembe a hivatalos urakat és megnyitotta az eljárást. A bizottság azután kivonult a tíszaparti kanvarodóhoz. ahol Taussig Ármin néhány kifogást emelt a kanyarulat ellen. Eltartott a műszaki vita tizenöt percig, a bizottság azután felszállt a vonat utolsó kocsijába és a mozdonyvezető utasítást kapott , az indulásra. Hosszú fütty, a kis kocsik nagyot rándultak és a vonat megindult. A mozdony ismét szuszogni kezdett. Büszkén kúszott végig a Tisza partján a ahol a tanyák népi igen érintkeznek egymással, minden családban van beteg, különösen Alsótanyán sok a megbetegedés. Egyszóval az iskolák bezárását akkor sem rendelem el, ha az iskolákban egy fél tanár és minusz két diák maradna... Különben is a járvány a tiszti főorvos szerint elérte a legfelső fokot és már állandóan csökken a betegek száma. Szegeden hate:tr ember esett keresztül a náthalázon. A tiszti főorvosi hivatalhoz egyébként pénteken hat ujabb megbetegedést jelen'e'.tek be. Az ujszegedi járványkórházban nyolc fekvő- j beteg van, akik közül hatnak könnyű lefo- j lyásu influenzája van, egy tifuszgyanus és j csak egynek vannak a régi spanyolbetegségre emlékeztető tünetei. vasút, de hiába integetett a mozdonyvezető egy biciklista után, az nem ért rá és így bizony elmaradtunk mögötte. Néhány perc múlva aztán megálltunk. A gyermekklinika volt az első megállóhely. A bizottság kiszállt, a villamosvasúti kereszteződés körül tömörült. A villamosvasút igazgatója emelte itt a második kifogást. Felvetette a kérdést, hogy találkozás esetén a villamos várja-e meg a kisvasút elvonulását, vagy pedig a vasul várjon. Nagy vita keletkezelt, korányi igazgató a villamost tartotta fontosabb közlekedő eszköznek és igy a kisvasutat akarta megvárakoztatni. A többség azonban vasút pár ti volt, tehát a villamos fog várni. Azután ismét megindult a kisvasút. Merészen átkanyarodott az átrakodó állomás felé, amit a vasútépítő fantázia nagyálki másnak keresztelt el. Itt is elmúlt egy negyed óra. Megnéztek minden talpfát, minden sinszöget, megvizsgáltak minden síndarabot. A vonat első három kocsiját zsúfolásig megtöltötte az ingyen utazó tanyai publikum. A végéről számítva a harmadik kocsiban volt u büffé. Három városi szolga töltötte be a pincér és a csapos tisztségét. Kikészilelték a konyakos poharakat, a sörös üvegeket és a harapni valót. Berzenczey Domokos pedig előhúzott néhány pakli kártyát a zsebéből, tarokkot is, magyart, megalakultak a partik és megindult a játék. A vasút igy zavartalanul döcögött tovább a tanyavilág felé. A vendégek később már észre sem vették, hogy hol és mikor áll meg a vasút. Visszavonultak a kocsik belsejébe, itt kialakultak a kompániák. | Az élelmesebbek egész élelmíszerkészleteket halmoztak fel, mert útközben derült csak ki, hogy a város, bár finom étkekkel és italokkal szerelte fel a mütanrendőri vonatot, de a mértéket elhibázta, a büffé Í\Y. első rohamra kimer ü 11. Volt minden, ami szem-szájnak kellemes, sör, bor, likőrök, pálinkák, sajtok, szardiniák hatalmas, negyedkilós dobozokbán, szalámi, sonka és sok más egyéb, ami alkalmas volt arra. hogy hangulatossá tegye a bejárási. Amikor a vasul befutott Kunhalom állomásra, az utasok, vagy az alsótanyai argonaulák, megbékét örömmel szállak ki. A legboldogabb természetesen Berzenczey Domokos volt. Mosolyogva járta végig a kocsikai, sohasem fogyott ki az alsótanyai tüzparipa dicséretéből. Az álmos szántóföldek, a télbe hervadt gyümölcsösök közömbösen maradtak el a tovakuszó vonat mellet!, néhány megzavart kutya futott csak versenyt a prüszkölő mozdonnyal és méltatlankodva csaholt a betolakodó szörnyeteg után. Félegyet mutattak az órák, amikor megállt a vonat a zákányi iskolánál. A píroszászlós állomásfőnök katonás lépésekkel közeledik Berzenczey felé és mondja: — Jelenlem alássan főtanácsos urnák, hogy az átrakodó állomásról érkezett telefonjelentés szerint a szegedi helyőrség parancsnoksága közölte, hogy abban az esetben, ha a hideg három foknál nem lesz nagyobb, a katonazenekar díjtalanul rendelkezésre áll a kisvasút héfői ünnepélyes megnyitása alkalmából. Berzenczey hivatalos komolysággal vette tudomásul a jelentést, de aztán ugy továbbította a jó hirt, hogy féi a rezesbanda a nóták befagy á s á t ó 1. — Mi lenne akkor, mondotta, ha megelevenednének M ü n c h a u s s e n báró kalandjai és a trombitákba befagyott nóták csak valamikor nyáron engednének föl, amikor már nem is lesz újdonság a kisvasút. De aztán ment továbh a vonat. Az öreg tanyák szép sorjában maradtak el mögöttünk. Egyszer csak füttyentett a mozdony és műsoron kívül megálltunk Papp István tanyája előtt. Az őszhaju városatya ott állt a kapuban és barátságos parolával fogadta a kiszálló urakat. Aztán elpanaszolta, hogy ba j van, nagy baj. A kisvasút egyik láviróoszlopál odaállir tották kapuja elé. A kocsik csak nehezen tudják kikerülni. Interpellált is miatta a csütörtöki közgyűlésen. Hosszas tanácskozás után igérelet kapott a bizottságtól, hogy majd máshová helyezik el az alkalmatlankodó oszlopot. Erre már megbékült az öreg és lekenyerezte a mütanrendőröket, akik elpanaszolták, hogy elfogyott a sonka mellől a kenyér. — Gyüjjenek be az urak a házba, van ott kinyér bőven. Vigyenek, amennyi csak köll, aztán használják egészséggel. Fel is pakolt alaposan a kisvasút és teljes munició készlettel robogott tovább Pusztamérges felé. Kellemesen lepte meg a bizottság tagjait minden állomás. Apró, villaszerű épületek, zöldrefestett ablakiakkal és ereszekkel. Tiszta, világos szobák, tágas várótermek és egyik másik állomáson egy vagy két vendégszoba. Az állomástónökok, akik feszes liaptákban, piros zászlóval fogadták a befutó kisvonatot, lakást is kaptak ezekben az épületekben. Igy már minden ablakból muskátli virágok mosolyogtak a vonatra. Nagyon sokan szívből megirigyelték az állomásfönökök sorsát, akik egy csapásra jutottak nyugalomhoz, békéhez, életbiztonsághoz és lakáshoz. A vonaton a hangulat közben állandóan emelkedell. A larokkpnrtik szépen haladtak a végkifejlődés felé, sok huszonegyest fogtak el útközben és sok u j anyaggal gyarapodott az anekdóta gyűjtők jegyzökönyve. Berzenczey Domokos mint holmi szívélyes és gondos házigazda, fáradhatatlanul gondoskodott a vendégek testi és lelki jólétéről. J Két órakor ért be a vonatunk Pusztamérgesre. az e8ész f^- Az összeSmLn ? ,arsány önzéssel fogadták az állomási a berobogo masinát Fonott fiaskók kerülboniUHi°nat büff^óbe> telitve jófajta mérgest Félórai veszlogelés ulán indult vissza a város , - A m°zdonyt fordítva fogták a vonatba mert hal fordiló korong egyelőre még nincs. — Majd lesz az is —, vigasztalta a publikumot M i h á 1 y f f y László műszaki tanácsos, a kisvasút vezérigazgatója. Az ut visszafelé már sokkal gyorsabb ütemű volt. Csak az állornú sokon álltunk meg, de rövid ideig. Léhet azonban, hogy a hangulat vol( olyan, hogy nem vett tudomást az idők múlásáról. A fonott fl&skók ki-