Délmagyarország, 1911. október (2. évfolyam, 225-250. szám)
1911-10-31 / 250. szám
1911 október 29 DELMAG YARORSZA Ü 5 kifogták a fiúnak, Barát Józsefnek holttestét a szerencsétlenség helyétől jóval távolabb. Beszállították a kórház halottasházába. A kis leány holttestét keresik. Barát Józsefnén a fájdalom annyira erőt vett, hogy a megőrülésétől tartanak. Terhelt családból származik. Az apja és anyja is őrültek házában fejezték be életüket. A kifogott fiu holttestét boncolás mellőzésével temették el hétfőn délután. A temetést Lippay tanár rendezte, aki koszorút is küldött a koporsóra ezzel a felírással: „Barát Józsikának — részvétem jeléül." Ezzel egyik kis halott sorsát már elintézték, idegen ember szárcsájáért öröknyugalomra helyezték a kihűlt holttestet. Nemsokára jön a másik: a kis lány. Miért halt meg ez a két gyermek? Súlyos, nagyon súlyos kérdés. Ki fog rá majd megfelelni? Merénylet a szerető ellen. — Gyilkos támadás Rókuson. — (Saját tudósítónktól.) Hétfőn este kilenc órakor véres szenzáció történt Szegeden, Rókuson. Kónya József borbély kétszer rálőtt a szeretőjére és a védtelen nőt halálosan megsebesítette. A halálos merényletnek érdekes háttere van. A vézna és máskülönben gyáva borbélynak tulajdonképen a pletyka adta a kezébe a gyilkos fegvvert. A pletyka volt az, ami gyilkost teremtett a szeretőből és halottat az élőből, mert a borbély szeretője a közkórházban éli utolsó perceit. A gyilkos merényletről a következő tudósi .ásunk számol be: Hétfőn este kilenc órakor a Rókuson posztoló rendőrhöz lélekszakadva rohant egy zilált hajú asszony, Módos József né és már messziről kiabálta, hogy gyilkosság történt. Beósei János helyettes őrsparancsnok sietve követte az asszonyt és néhány perc múlva borzalmas látvány tárult a szeme elé. Kónya József borbély lakásán egy asszony fetrengett vérében a padlón és mellette dult ábrázattal revolverrel a kezében Kónya József borbély állott. A rendőr azonnal értesitette az ügyeletes rendőrtisztviselőt és Rex Izsó dr. kerületi orvost, akik csakhamar a helyszinre érkeztek. Az asszonyt, akit az őrjöngő borbély két helyen lőtt meg, a közkórházba szállították. Az egyik lövés a szájába hatolt a szerencsétlen asszonynak, a másik pedig a hóna alatt ment be és a mellén jött ki. Kónya József bor bélyt azonnal letartóztatták és a rendőrség épületébe vitték. A gyilkosságra vetemedett borbély igy adta elő munkatársunk jelenlétében a halálos merénylet előzményeit: — Szél Juliskát még akkor ismertem meg, mikor Berzey Kálmán felesége volt. megszerettük e^-mást és örökhüséget esküdtünk egvmásnak. Nekem még akkor volt feleségem, akitől azonban elváltam, hogv Szél Juliskát elvehessem feleségül. Időközben Szél Juliskának meghalt a férje és az özvegy asszony hozzám is költözött. Egy darabig szépen éltünk, de később az asszony perlekedni kezdett velem és el akart hurcolkodni a házamból. Én csititottam, de az mind hiába való volt. Végre hétfőn délután tetőpontjára hágott a civakodás. Én a kertben babráltam, a feleségem meg elment a temetőbe. A temetőből csak öt órakor jött vissza. A lakást bezárva találta, mert én az üzletben voltam. Utánnam jött az üzletbe és perlekedni kezdett velem: — Köszönöm szénen még a kulcsot sem tudtad utánnam hozni. Tisztában vagyok ve led. Te csak szeretőnek tartasz engem, sohasem akarsz elvenni. Mást keressz magadnak. Nincs egy becsületes leheleted és még csúnya dolgokat is mondasz rólam . — Gsittitottam, de ő folyton pörölt és az edénveit rakosgatta össze, hogy elhurcolkodik tőlem. Majd kiment az utcára és ott kezdett kiabálni. — Lacibetyár vagy! Amid van azt ugy loptad tőlem. Kopaszné tud mindent, neki pletykáztad el, hogy mit akarsz velem csinálni. De Kopaszné elmondta az édesanyámnak. Szakítunk te lacibetyár! — De édes fiam, — csittitottam az aszszonyt, — nem pletykáztam és terólad semmit. Majd holnap elintézzük a dolgot. Az asszony csak tovább kiabált az utcán. Megsokaltam a sok meghurcolást, ölembe fogtam az asszonyt és bevittem a konyhába. — Halljunk meg, te lacibetyár! Nem ér a' mi életünk semmit. Zsivánnyal nem élek együtt, — kiabált az asszony. Ezután nem tudom mi történt. Kétszer lőttem és azután sötét lett a világ. Ezt vallotta a rendőrségen Kónya József borbély. A vallomása után levitték a szuterénbe, mert a gyilkos merénylő vizsgálati fogságban marad. A szerencsétlen asszony sérülése súlyos, de nincs kizárva, hogy életben marad. Milliós pör egy grófi birtok eladása miatt. — A volt főispán províziója. — (Saját tudósítónktól.) A volt trencsénmegyei főispán, Smialovszky Valér, közvetitette a hires d'Harcourt-birtok eladását d'Harcourt Iphigenia grófné és a Magyar Bank között. Az üzletből pör lett, Smialovszky Valér 1.600,000 korona provizió helyett csak 400,000 koronát kapott s a volt főispán most követeli a pénzt, azzal vádolja a grófné ügyvédjét, Mayr bárót, hogy őt megkárosította. A Pesti Futár jelentése nyomán az érdekes pör iratait itt közöljük: Rendes keresete: Smialovszky Valér dr oki. ügyvéd, földbirtokos, rajecfürdői lakosnak. I. Magyar bank és keresk. r.-t., kézbesítendő Elek Pál udvari tanácsos, vezérigazgató kezéhez. II. D'Harcourt Iphigenia grófné, szül. Szina bárónő ellen, lakhelye: Páris, 9. Reu Constantine, 1.000,000 korona tőke s járulékai iránt. D'Harcourt Iphigenia grófné — mondja a beadványban Smialovszky — tulajdonosa volt a trencsén-máriatölgyesi uradalomnak, Trencsén-Teplic-fürdővel egyetemben, továbbá a trencsénmegyei báni és vágtapolcai uradalomnak s a Trencsénmegyéhen fekvő kalácsai uradalomnak, melyhez az orcifalvai, félegyházi, székeszkuti és nagyfalui jószágok is tartoztak. Az uradalmak 3—400,000 koronát jövedelmeztek. Én ismerve a fentebb emiitett uradalmak rengeteg értékét, láttam, hogy azok eladásának keresztülvitelében igen nagyszabású üzlet kínálkozik. Megemlítettem tehát a grófné előtt s fokozatosan megbarátkoztattam őt az eladás gondolatával. Arra vállalkoztam, hogy az összes uradalmakért húszmillió korona vételárt szerzek, mely 800,000 koronára rugó adómentes jövedelmet biztosit a grófnőnek. Ezek alapján opcionális szerződés jött létre köztem s a grófné között, melylyel kizárólagos jogot nyertem, hogy a fentebb leirt uradalmakat megvehessem, illetve eladhassam. Az uradalmak minimális összvételára 20 + 2 = 22 millió koronában nyert megállapítást, hogy ebből 20 millió a tulajdonos grófnét illet, egy milliót kapok én és a még fentmaradó egymillió fölosztásra kerül. Részemre 8 hó opció idő állapíttatott meg. Vagyoni érdekeimet biztosítva láttam, nyugodtan fogtam hozzá az előttem álló feladat megoldásához. Végre sikerült a Magyar kereskedelmi r.-t. érdeklődését felkelteni az üzlet iránt. A bank vállalta, hogy az üzlet létrejötte esetén részemre a grófné provízióján kivül még 5% részesedést ad az üzlethez, azonkívül készkiadásaim megtérítését és százezer kornoa jutalékot. Ezen előmények után, opció jogom alapján a Magyar kereskedelmi r-t. a grófnéval ténylegm egkötötte a vételt. Sajnos azonban, a nagy siker nem tartotta vissza őket, hogy ellenem összefogjanak és tervszerű összjátszással a részemre okiratilag kikötött jutaléktól elütni igyekezzenek. A grófné teljhatalmú megbízottja, Mayr báró utján, a szerződéskötési tárgyalások utolsó pillanatában arról értesítettek, hogy a szerződéshez csak ugy járul hozzá, ha a grófné ellen semmi igényt nem támasztok s erre vonatkozó levelemet a Magyar kereskedelmi r.-t.-nak át is adom. Hozzátette a grófné, ha nem adok ily irást, az uradalom eladásáról teljesen lemond s én mindentől elesek. A két szerződő fél ezen összejátszása által az én rovásomra tudatosan előidézett eme kényszerhelyzetben továbbmenő nagy anyagi károsodásom megelőzése céljából, kénytelen voltam engedni s avégből, hogy legalább a bank által kötelezett összeg birtokába juthassak, kénytelen voltam a levelet megírni, mely a grófné elleni igényemről való lemondást tartalmazta. Kétségtelen azonban, hogy ezen tőlem kierőszakolt lemondási nyilatkozat sem belső tartalom, sem jogi természeténél, sem létrejöttének körülményeinél fogva igényeimtől meg nem foszthat. Ez egy tőlem kicsikart ajándékozás, melyet ellenállhatatlan kényszer alatt irtam, mely kényszerhelyzet a bank s a grófné, illetve meghatalmazottjának összejátszásából keletkezett. Mindezt a pör folyamán bizonyítani is fogom. A levelet megtévesztés folytán irtam alá, mert azt hittem, hogy ettől függ a bank s a grófné közt azüzlet megkötése, pedig ebben az időben az üzlet már le volt kötve, csak az irásbafoglalás volt hátra. A lemondási okirat joghatályát el nem ismerem és kérem, méltóztassék jelen keresetem tárgyalására pörfelvételi határidőt kitűzni s alpereseket szabályosan megidézni. 2207 ár* URANIA g I1A6YM TUDOMÁNYOS SZÍNHÁZ Kállay-(Hid)-utca, Holtzer-(Mi1kó)-palota. Teleion 87 MŰSOR: Ma kedden 1. Maloja szoros, svájci fölvétel, látványos 2 A falusi orvos, dráma 3. A zsaroló, bohózat 4. Megjutalmazott ártatlanság, dráma 5. Pali autót vezet, bohózat 6. A vasutas leánya, dráma 7. Bandika Srzi a házat, gyermek vígjáték MŰSORON KÍVÜLI SZÁM: Károly Ferenc József és Zita pármai hercegnő esküvője Schwartzauban Minden délután VJ> órakor gyermekelőadás. Az előadások kezdete hétköznapokon d. u. 5, 7 és 9 órakor, vasár és ünnepnapokon Bj^i délután 2 órától 11 óráig folytatólagosan. Helyárak. Fentartott hely 1 kor., 1. hely80flll., II. hely 60 üli., III. hely 30 fill. Gyermekeknek I. hely 40, II. hely 30, III. hely 20 fill. Katonák őrmestertől lefelé II. hely 30, III. hely 20 fill. SSBSg Kölfözködők Közvetlen behozatala eredeti Hitelképeseknek kedvező P®fgSf. Sflftyroa fizetési feltételek mellett. ;1C 2236 Legnagyobb választék mindennemű terem- és futószőnyegek, tüll, csipke és szövetfüggönyök, teritők, paplanok, vas- és rézbutorok stb., stb. „ él Fial >i SSEüiP :»: szőnyeg, bútorszövet és ágynemű gyárosoknál |CéfSSZsUfCa 10.