Délmagyarország, 1926. december (2. évfolyam, 277-301. szám)
1926-12-03 / 279. szám
IJÉLMACY A KORSZAG Báró Szterényi József a tanyán. (A Déhnagyarország munkatársától.) Beszámolt U íDóimagyarországc arról az aljas liangii és gyalázatos tartalmú röpcéduláról. amelyet a >megtévedt« Alsótanya lakossága között osztogatnak és amelyben a tanya polgári társadalmának lioszszu évtizedek óta kipróbált vezéreit a polgári társadalom esküdt ellenségeiként állítják be. Beszámoltunk arról a hirtelen értekezletről is, amelyet szerdán tartottak a városházán. Tisztelet-becsület az értekezleten elnöklő főtisztviselőnek, ö igazán nem tehet arról, hogy választás van, neki kötelessége elintézni azt a hatáskörébe tartozó ügvet, amelynek elintézésére, még pedig sürgős elintézésre felülről kap utasításokat. Állítjuk és álljuk azonban, hogy az érdemes főtisztviselő kissé túllépte hatásköréi, amikor eltávolította az értekezletről azt az urat, aki ellensúlyozni akarta az értekezlet pártpolitikai törekvéseit. A vasúti és hajózási főfelügyelőnek nem volt joga erre a szokatlan intézkedésre, először azért nem, mert Oltovay Károly tagja a város törvényhalósági bizottságának és mint ilyennek joga van, sőt némileg kötelessége is, hogy részt vegyen azokon az értekezleteken, amelyeken a város vagyonáról van szó, nem volt joga eltávolítani másodszor azért, mert Oltovay Károly adófizető polgára ennek a városnak, aki teljes joggal jelenhetik meg egy nyilvános jellegű megbeszélésen. A szerdai értekezlet előzményéhez tartozik, hogy táviratot küldtek a földművelésügyi minisztériumba és kérték az értekezlet távirati utón való elrendelését. A dolog azért volt sürgős, mert a balpárthoz csatlakozott alsólanyai kisgazdák egyik súlyos sérelme a vasúti hozzájárulás volt, amelynek elengedését a polgármester ugyan megígérte már egyszer az elpártolt Alsóianyának, de ugylátszik, ez a polgármesteri korlesigéret nem járt a kívánt eredménnyel. Szükség volt még cgv hivatalos lépésre, erre a táviratilag elrendelt értekezletre. De ez is csak előkészítő puhilás volt. A munka egyre nagyobb arányokban folyik tovább. Csütörtökön báró Szterényi József, a szegedi kormánypárt jelöltje látogatott ki Alsótanyára és ott — ^beszélgetett- a »megtévedl« gazdákkal. Szterényi báró ~a~tanyán! Szterényi József az alsólanyai választók közöli! Hiába, nem veszett ki még sem a választási humor. Mondják, hogy szögediesen csevegett a tanyai magyarokkal. Hiábavaló azonban minden kormánypárti erőlködés. Alsótanva népe lerázta magáról a régi közömbösséget és szívvel-lélekkel csatlakozott vezéreivel együtt ahhoz az ellenzéki párthoz, amelynek lobogóján a kisemberekért való küzdelem belső tartalom, szent végcél és mindent átható lényeg. A szociáldemokrata párt szegedi listája: Peidl Gyula, Saly Endre, Marosán Milán, póttagok: Taussig Ármin, Partetics Mihály és Papp József. ULijiTjmrLm-Lí inririi—ír"—'" " Hamis híreket terjesztenek Makón KORONDI és LICHTMAN 387 CIPŐKÜLÖNLEGESSÉGEK > >v, . c •> * Estélyi, báli hó és sárcipök nagy választékban. Pálfpál Szeged, Kölcsey u. 1. Tel. 18-15. BLRU IGNÁC Szeged, Kelemen ucca 3. Pirii öltöny 600 000 Ragián 700 000 Hossza fehte télikabát szilszőrm-vet 1,200 000 Gvermekrnha .... 200000 Nőt vetourkabát . . . 650000 Női velourkabát szőrmével 800 000 Rövid szőrmebunda . . 1,800 000 Sil bunda crep de chtn béléssel 3,000000 ^ Angol uri szabóság!^ Szőrme és szőrmebunddk átalakítását és javítását elfogadom 309 Részletfizetésre is 111 dr. Könyves-Kolonics József visszalépéséről(A IJcí magyar ország makói munkc'.'.rsiUól.) Makón napok óta azt a hainis hírt terjesztik, hogy a függetlenségi Ivossuth-párt jelöltje, dr. Könyves-Kolonics József nem veszi fel a küzdelmet és visszalép a jelöltségtől. Noha ezeknek a híreszteléseknek célzata átlátszó, Kolonics József mégis falragaszok utján cáfolja meg a tendenciózus híresztelést és közli híveivel, hogy rendületlenül kitart jelöltsége melleit. Kolonics nyilatkozata a kővetkező: Makő város választópolgáraihoz! Becsületszavamra kijelentem, hogy senki javára jelöltségemtől vissza nem lepek cs népem ügyének árulója nem leszelc. Isten engem ugy segéljen! . . i: ?•'?.•:. Köny ves-Kolonics József az Országos Függetlenségi Kossuth-párt hivatalos jelöltje. Balogh Lajos —- a vejidtanács előtt. Mi történt a zárt ajtók mögött. (A Délmagyarország munkatársától.) Balogh Lajos szénügyei lassan-lassan az , igazságot kereső és igazságot osztogató fórumok mindegyikét elözönlik, Legutóbb egy vádtaná esi ülésre kaphatott Balogh Lajos idézőt, ve állottak meg a zárt ajtók előtt Belülről olyan éktelen zaj és lárma verődött ki, amilyenre még a legrulinirozottabb tárgyalási kibicek sem emlékeznek. Balogh Lajos nyilván védekezett. Hogy milyen eredménnyel, arról mert már korán reggel, kilenc órakor ott sil- hallgat a fáma. A tény az, hogy Balogh Labakolt a vádtanács másodemeleti tanácsterme előtt. A két karja alatt hatalmas aktacsomók. A szenaklák leheltek, mert ő a városatya meg nem vált volna tőlük egy világért sem. A vádtanács tárgyalásai szigorúan zártak. A hivatalos funkcionáriusokon kivül csak a vádlott tartózkodhat a terembén. Egyszóval mindenki csak a nagy nyilvánosság nem. Balogh Lajos vádtanácsi szereplése azonban messze felülemelkedik a sablonos vádtanácsi cséndés ügyek felett. - • A másodemeleli folyosó járó-kelői elrémül-. jos a tárgyalási teremben megjelenve, nagvkabátja zsebéiből külön iratcsomókat húzott ki és a birók legnagyobb álmélkodására, először az elnök, majd a két szavazóbiró, a jegyző és az ügyész elé egy-egy aktacsomagot ejtett le. A rossz nyelvek szerint az elegánsan átkötött aktacsomagokban Balogh Lajos védbeszéde rejtőzött. • Hogy - ezekután mit végzett Balogh Lajos a vádtanács előtt, tilók. A vádtanács határozatai különben sem készülnek a nagynyilvános ság számára, de az már nem titok, hogy kir jövet Balogh Xajos arcán sötét gondok felhőztek. . A „kis Csárász", aki káuéházban lakik, cukrászdában étkezik és most a börtön helyett kórházba kerül. (A Délmagyárország munkatársától.) Á: .akis Csárász«, mert csak így nevezték a szegedi tolvajvilágban, tegnap ismét bekerült a rendőrségi fogdába. Ismét lopott, amint ázt tizennégy éves kora óta űzte. Ma már huszonegy éyes, de pöttömnyi termetére még mindig ráillik a rövicl nádrag. Legutoljára ugy került rendőrkézre, hogy a hét első napjaiban több nöi penztárcalopást jelentettek a rendőrségen. A nyomozó hatóságok a feljelentésekből látták, hogy a tolvaj nem lehet más, mint a »kis Csárász«. El is fogták á piacon és meg is találták nála az ellopott pénztárcákat. A kurta nadrágos, lábbeli nélküli delikvéris, nem is tagadta a lopásokat. Tudta, hógy tagadása hiábavaló és tudta azt is, hogy várható büntetése ugy sem lesz nagy. ' ' ""l ' . , Közben azonban más baj is támadt a »kis Csárász« körül. Csavargás miatt nyolc napj; fogházra Ítélték és e büntetését le kellett most üínie. A reiidőrorvos a büntetés megkezdése előtt megvizsgálta a »kis Csárászt«. Az orvosi, vizsga, szomorúan ütött ki számára, Mindkét oldali erős lüdőcsucsliurulol állapitoltak meg rajta. A,.rendőrorvos a kórházbautalás mellett kardoskodott, de. végül is ugy egyezlek meg, hogy a notórius tolvajcsemetével először leültetik a nyplc napot és csak azután utalják be a kórházba. A »kis Csárász^ 14 éves kora óla lolvajlásból tartja fent magái. Hivatásszerű tolvaj volt. Szá:, nalmasan szegény, rongyokban lehulló öltözékével leginkább a piacokat látogatta és éjjelente a pincékben húzódott meg. De néha, ur - is , volt. A »kis Csárászc szurtos ruhájában, törpe alakjával, több héten át bakója volt — a Kass kávéháznak. • Már alkonyatok táján beszökött a kávéházba és elbujt a fal mellett húzódó fotöjök alatt. Kényelmellen •!, helyét; 2 órakor megváltoztatta.. Elő-1 vánszorgott búvóhelyéről? és a reggeli nagytakáritásig kényelmesen szundikált a puha zsöllyéken. A kávéházi takarítónők természetesen kiverték, de. a. »kis Csárász«. <inásnap ismét. megismételte előző napi trükkét. Körülbelül három hétig lakolt igy a Kass-kávéliázban. Nem kevésbé bravux-ps a Lányi cúkrászdabcli esete a »kis Csárásznak«. Többször megtette azt, hogy a cukrászda ajtójában ólálkodva, a legelső kedvező alkalommal besurrant a' cukrászdába. A pult mögé bujt el - és szerencsés pillanatokban egész lálea tortákat emeli je. A tolvajlást észrevették. Kidobták, de a javíthatatlan- ismét visszavissza tért. "• • •'-'-'1 • ' * Hüszonegyév.es kora miatt már javítóba sem küldték. És hiába minden jó szó, hiába a fenyítés, a i kis Csárászon« már semmi sem segít. Most kétoldali "súlyos tüdőcsucshurutot állapitoltak meg az orvosok. Az orvosi vélemények szerint a »kis Céárász« álig' éri meg a jövő esztendőt/ '' ' •• .''* • ' ; . aioRaklárra érkeztek ÖSZF, téli, fekete, sötétkék és csíkos nadrágszövetek. A legújabb divat szerint legolcsóbban készítek. Csányi ^nclir^s uri szabú Szeged. Szenlgyörg* D. 13. Egy jó fiút tanoncul felveszek. néma | BODSPCST. VI -kóserétterembeii étkezik, tM]08 UCCU «2I. B2. (Optra mfiifill) /V r /