Délmagyarország, 1926. december (2. évfolyam, 277-301. szám)

1926-12-03 / 279. szám

IJÉLMACY A KORSZAG Báró Szterényi József a tanyán. (A Déhnagyarország munkatársától.) Beszámolt U íDóimagyarországc arról az aljas liangii és gya­lázatos tartalmú röpcéduláról. amelyet a >meg­tévedt« Alsótanya lakossága között osztogatnak és amelyben a tanya polgári társadalmának liosz­szu évtizedek óta kipróbált vezéreit a polgári társadalom esküdt ellenségeiként állítják be. Be­számoltunk arról a hirtelen értekezletről is, ame­lyet szerdán tartottak a városházán. Tisztelet-be­csület az értekezleten elnöklő főtisztviselőnek, ö igazán nem tehet arról, hogy választás van, neki kötelessége elintézni azt a hatáskörébe tartozó ügvet, amelynek elintézésére, még pedig sürgős elintézésre felülről kap utasításokat. Állítjuk és álljuk azonban, hogy az érdemes főtisztviselő kissé túllépte hatásköréi, amikor eltávolította az érte­kezletről azt az urat, aki ellensúlyozni akarta az értekezlet pártpolitikai törekvéseit. A vasúti és hajózási főfelügyelőnek nem volt joga erre a szokatlan intézkedésre, először azért nem, mert Oltovay Károly tagja a város törvényhalósági bi­zottságának és mint ilyennek joga van, sőt né­mileg kötelessége is, hogy részt vegyen azokon az értekezleteken, amelyeken a város vagyonáról van szó, nem volt joga eltávolítani másodszor azért, mert Oltovay Károly adófizető polgára en­nek a városnak, aki teljes joggal jelenhetik meg egy nyilvános jellegű megbeszélésen. A szerdai értekezlet előzményéhez tartozik, hogy táviratot küldtek a földművelésügyi minisztérium­ba és kérték az értekezlet távirati utón való el­rendelését. A dolog azért volt sürgős, mert a bal­párthoz csatlakozott alsólanyai kisgazdák egyik súlyos sérelme a vasúti hozzájárulás volt, amely­nek elengedését a polgármester ugyan megígérte már egyszer az elpártolt Alsóianyának, de ugy­látszik, ez a polgármesteri korlesigéret nem járt a kívánt eredménnyel. Szükség volt még cgv hi­vatalos lépésre, erre a táviratilag elrendelt érte­kezletre. De ez is csak előkészítő puhilás volt. A munka egyre nagyobb arányokban folyik to­vább. Csütörtökön báró Szterényi József, a sze­gedi kormánypárt jelöltje látogatott ki Alsótanyára és ott — ^beszélgetett- a »megtévedl« gazdákkal. Szterényi báró ~a~tanyán! Szterényi József az al­sólanyai választók közöli! Hiába, nem veszett ki még sem a választási humor. Mondják, hogy szögediesen csevegett a tanyai magyarokkal. Hiábavaló azonban minden kormánypárti eről­ködés. Alsótanva népe lerázta magáról a régi közömbösséget és szívvel-lélekkel csatlakozott ve­zéreivel együtt ahhoz az ellenzéki párthoz, amely­nek lobogóján a kisemberekért való küzdelem belső tartalom, szent végcél és mindent átható lé­nyeg. A szociáldemokrata párt szegedi listája: Peidl Gyula, Saly Endre, Marosán Milán, póttagok: Taussig Ármin, Partetics Mihály és Papp József. ULijiTjmrLm-Lí inririi—ír"—'" " Hamis híreket terjesztenek Makón KORONDI és LICHTMAN 387 CIPŐKÜLÖNLEGESSÉGEK > >v, . c •> * ­Estélyi, báli hó és sárcipök nagy választékban. Pálfpál Szeged, Kölcsey u. 1. Tel. 18-15. BLRU IGNÁC Szeged, Kelemen ucca 3. Pirii öltöny 600 000 Ragián 700 000 Hossza fehte télikabát szil­szőrm-vet 1,200 000 Gvermekrnha .... 200000 Nőt vetourkabát . . . 650000 Női velourkabát szőrmével 800 000 Rövid szőrmebunda . . 1,800 000 Sil bunda crep de chtn béléssel 3,000000 ^ Angol uri szabóság!^ Szőrme és szőrmebunddk átalakítását és javítását elfogadom 309 Részletfizetésre is 111 dr. Könyves-Kolonics József visszalépéséről­(A IJcí magyar ország makói munkc'.'.rsiUól.) Makón napok óta azt a hainis hírt terjesztik, hogy a függetlenségi Ivossuth-párt jelöltje, dr. Könyves-Kolonics József nem veszi fel a küz­delmet és visszalép a jelöltségtől. Noha ezek­nek a híreszteléseknek célzata átlátszó, Kolo­nics József mégis falragaszok utján cáfolja meg a tendenciózus híresztelést és közli hí­veivel, hogy rendületlenül kitart jelöltsége melleit. Kolonics nyilatkozata a kővetkező: Makő város választópolgáraihoz! Becsületszavamra kijelentem, hogy senki javára jelöltségemtől vissza nem lepek cs né­pem ügyének árulója nem leszelc. Isten engem ugy segéljen! . . i: ?•'?.•:. Köny ves-Kolonics József az Országos Függetlenségi Kossuth-párt hivatalos jelöltje. Balogh Lajos —- a vejidtanács előtt. Mi történt a zárt ajtók mögött. (A Délmagyarország munkatársától.) Ba­logh Lajos szénügyei lassan-lassan az , igaz­ságot kereső és igazságot osztogató fórumok mindegyikét elözönlik, Legutóbb egy vádtaná esi ülésre kaphatott Balogh Lajos idézőt, ve állottak meg a zárt ajtók előtt Belülről olyan éktelen zaj és lárma verődött ki, ami­lyenre még a legrulinirozottabb tárgyalási ki­bicek sem emlékeznek. Balogh Lajos nyilván védekezett. Hogy milyen eredménnyel, arról mert már korán reggel, kilenc órakor ott sil- hallgat a fáma. A tény az, hogy Balogh La­bakolt a vádtanács másodemeleti tanácster­me előtt. A két karja alatt hatalmas aktacso­mók. A szenaklák leheltek, mert ő a város­atya meg nem vált volna tőlük egy világért sem. A vádtanács tárgyalásai szigorúan zártak. A hivatalos funkcionáriusokon kivül csak a vádlott tartózkodhat a terembén. Egyszóval mindenki csak a nagy nyilvánosság nem. Balogh Lajos vádtanácsi szereplése azon­ban messze felülemelkedik a sablonos vádta­nácsi cséndés ügyek felett. - • A másodemeleli folyosó járó-kelői elrémül-. jos a tárgyalási teremben megjelenve, nagv­kabátja zsebéiből külön iratcsomókat húzott ki és a birók legnagyobb álmélkodására, elő­ször az elnök, majd a két szavazóbiró, a jegy­ző és az ügyész elé egy-egy aktacsomagot ej­tett le. A rossz nyelvek szerint az elegánsan átkötött aktacsomagokban Balogh Lajos véd­beszéde rejtőzött. • Hogy - ezekután mit végzett Balogh Lajos a vádtanács előtt, tilók. A vádtanács határoza­tai különben sem készülnek a nagynyilvános ság számára, de az már nem titok, hogy kir jövet Balogh Xajos arcán sötét gondok fel­hőztek. . ­A „kis Csárász", aki káuéházban lakik, cukrászdában étkezik és most a börtön helyett kórházba kerül. (A Délmagyárország munkatársától.) Á: .akis Csá­rász«, mert csak így nevezték a szegedi tolvaj­világban, tegnap ismét bekerült a rendőrségi fog­dába. Ismét lopott, amint ázt tizennégy éves kora óta űzte. Ma már huszonegy éyes, de pöttömnyi termetére még mindig ráillik a rövicl nádrag. Legutoljára ugy került rendőrkézre, hogy a hét első napjaiban több nöi penztárcalopást jelentet­tek a rendőrségen. A nyomozó hatóságok a fel­jelentésekből látták, hogy a tolvaj nem lehet más, mint a »kis Csárász«. El is fogták á piacon és meg is találták nála az ellopott pénztárcákat. A kurta nadrágos, lábbeli nélküli delikvéris, nem is tagadta a lopásokat. Tudta, hógy tagadása hiábavaló és tudta azt is, hogy várható büntetése ugy sem lesz nagy. ' ' ""l ' . , Közben azonban más baj is támadt a »kis Csá­rász« körül. Csavargás miatt nyolc napj; fogház­ra Ítélték és e büntetését le kellett most üínie. A reiidőrorvos a büntetés megkezdése előtt megvizsgálta a »kis Csárászt«. Az orvosi, vizsga, szomorúan ütött ki számára, Mindkét oldali erős lüdőcsucsliurulol állapitoltak meg rajta. A,.rend­őrorvos a kórházbautalás mellett kardoskodott, de. végül is ugy egyezlek meg, hogy a notórius tol­vajcsemetével először leültetik a nyplc napot és csak azután utalják be a kórházba. A »kis Csárász^ 14 éves kora óla lolvajlásból tartja fent magái. Hivatásszerű tolvaj volt. Szá:, nalmasan szegény, rongyokban lehulló öltözékével leginkább a piacokat látogatta és éjjelente a pin­cékben húzódott meg. De néha, ur - is , volt. A »kis Csárászc szurtos ruhájában, törpe alakjával, több héten át bakója volt — a Kass kávéháznak. • Már alkonyatok táján beszökött a kávéházba és elbujt a fal mellett húzódó fotöjök alatt. Ké­nyelmellen •!, helyét; 2 órakor megváltoztatta.. Elő-1 vánszorgott búvóhelyéről? és a reggeli nagytaká­ritásig kényelmesen szundikált a puha zsöllyéken. A kávéházi takarítónők természetesen kiverték, de. a. »kis Csárász«. <inásnap ismét. megismételte előző napi trükkét. Körülbelül három hétig la­kolt igy a Kass-kávéliázban. Nem kevésbé bravux-ps a Lányi cúkrászdabcli esete a »kis Csárásznak«. Többször megtette azt, hogy a cukrászda ajtójában ólálkodva, a legelső kedvező alkalommal besurrant a' cukrászdába. A pult mögé bujt el - és szerencsés pillanatokban egész lálea tortákat emeli je. A tolvajlást észrevet­ték. Kidobták, de a javíthatatlan- ismét vissza­vissza tért. "• • •'-'-'1 • ' * Hüszonegyév.es kora miatt már javítóba sem küldték. És hiába minden jó szó, hiába a fe­nyítés, a i kis Csárászon« már semmi sem se­gít. Most kétoldali "súlyos tüdőcsucshurutot álla­pitoltak meg az orvosok. Az orvosi vélemények szerint a »kis Céárász« álig' éri meg a jövő esz­tendőt/ '' ' •• .''* • ' ; . aioRaklárra érkeztek ÖSZF, téli, fekete, sötétkék és csíkos nadrágszövetek. A legújabb divat szerint legolcsóbban készítek. Csányi ^nclir^s uri szabú Szeged. Szenlgyörg* D. 13. Egy jó fiút tanoncul felveszek. néma | BODSPCST. VI -kóserétterembeii étkezik, tM]08 UCCU «2I. B2. (Optra mfiifill) /V r /

Next

/
Oldalképek
Tartalom