Délmagyarország, 1928. április (4. évfolyam, 76-98. szám)
1928-04-29 / 98. szám
SZEOED: 32;crke«iö»ég: Dc6k Ferenc UCCB dL. Telelőn: 13-3.1.KIndóhlvolnl, KSlctOnkUnyvtAr és Jegyiroda: Aradi UCCB 8. Telefon : 306. - Nyomda : LÖW Upót ucca 19. Telefon: 10—34.« » « » « » Vasárnap, 1928 április 29 « o © IV. évfolyam 98. szám MAKÓ: Szerkesztőség és kiadóhivatal i Url ucca ft. Telefon: 151. tzAm.« » « » « » HÓDMEZŐVÁSÁRHELY: Szerkesztőség é* Kiadóhivatal: Andróssy ucca 25. Telefon: 49. szóm. h » «» «» « » «» ElOKzetésl óra tiavonla J-ZO videóén és a fővárosban 3-ÖO, KUUiSldtf a 6-40 pengő. Egyes szóm lo, vasór- és Ünnepnap 24 fillér Hidegvér! . A hidegvért nem azoknak a külföldi laptársaknak ajánljuk, amelyeknek kimelegedett a feje az olasz fasiszta képviselők magyarországi látogatásától. Hogy mit gondolnak magukban és mit mondanak kifelé, az az ő dolguk. Nekünk mindig öröm, ha szomszéd urék vitus-táncot járnak s ha a vér a fejükbe szalad tőle, az is az ő bajuk. Csak attól félünk, hogy ez a vitus-tánc nagyon józanul van megrendezve. Koránt sincsenek ugy megijedve szomszédaink, mint ahogy mutatják. Nem látják veszélyben a prédájukat azáltal, hogy Pékár Gyula és Cippico szenátor örök barátságot fogadtak egymásnak. Nem ijesztgetik magukat hirtelen halállal azért, mert a szittyák inkább jószándéku, mint tökéletes fasiszta kézlengetéssel fejezték ki ősi, még a világháború idejéből való rokonszenvüket az olasz nemzet, iránt. Hogy mi leli hát akkor őket? Kitűnő alkalmat kaptak kézhez, hogy a kis magyar népet megint ugy állithassák az európai közvélemény elé, mint békeboatót, amely már megint háborúval készül zavarni a nagyhatalmak emésztését. Pékár Gyula homlokon csókolása és Mezőhegyes föltekintésc biztosan katasztrófális hatást gyakorol földrészünk sorsára. Alighanem e miatt volt már a korintusi földrengés is. Az se hagyandó figyelmen kivül, hogy Mezőhegyesen villával ették a sült-madarat, dacára a szent-gothardi incidensnek. Mi következik ebből? Az, hogy ez az izgága Magyarország még mindig nincs tökéletesen leszerelve. Ideje volna, ha a népszövetség végre hallgatna a csehekre és elkoboztatná a magyar háztartásokból ugy a vas-villákat, mint az ezüst-villákat, amelyek mind az európai béke felé vannak fordulva heggyel. Hát ide csakugyan nem hidegvér kell, hanem hideg viz. A hidegvért sajátmagunknak, idehaza valóknak vagyunk bátor preskribálni. Mindazoknak, akiknek fantáziája vetekszik a csehekével, sőt még le is pipálja azt. Mindazoknak, akik rekedtre evivázták magukat és Mussolinit magyar szentté avatva berakták Árpád vezér és Kossuth Lajos közé, ¡éppen Türr Pista mellé. Mindazoknak, akik épp oly lobogó szerelemre gyuladtak az olaszok iránt, amilyen lobogó gyűlölettel voltak hozzájuk, amikor vérre ment a dolog. Mindazoknak, akik azt hiszik, hogy a jövő héten már Európa homlokán tombolunk és már rajzolják is a térképet a kávéházi márványasztalon, amely egykor a kávéházi Konrádok kartográfiai tudományát szolgálta. De ilyen gyönyörű térképet még ők se szerkesztettek. Bukaresttől Prágáig és Varsótól Arangyelovácig ér az a szép darab föld, amit Mussolini hozományul ád egy királykisasszonynak, akinek a fejét majd beköti egy most még gyerekkorban lévő ifjú ember. Hát ezeknek a nem nagy számmal.~de nagy szájjal lelkesedő honfitársainknak ajánljuk a hidegvért, azon az alapon, hogy az ellenségeink íogcsikorgatása soha se tett mibennünk annyi kárt, mint a magunk forró feje Ne felejtsék el ezek a mindig lobogók, hogy a puskaport, ha van, mindig szárazon kell ugyan tartani, de a mákkal nem lehet lőni, akármilyen fekete és nagyon rossz szolgálatol. tesznek vele a magyar ügynek, mikor idebent délibábot reszkettetnek a fantáziák előtt, amiket az ellenségeink fotografáló művészete pán i róJb»;"'vi>?»k:i varázsol, l'-'.s naivon ferdén itc- • ük meg Bethlen Istvánt, aki nem művészi és nem intendánsi lélek, hanem igenis józan, ravasz és circumspektusos politikus még legkomolyabb ellenségei megítélése szerint is. Senkinek se szabad őt azzal a föltevéssel megbántani, hogy belevetné magát egy kerge kalandba és megzavarná vele a csöndes mederbe fordult magyar fejlődést. Senkinek se szabad elhinni, hogy éppen Bethlen István tervei közt szerepelhetne egy olyan magyar király, aki idegen hatalom akaratából és segítségével ülne a magyar trónra. Bethlen István jól ismeri a magyar történelmet és tudja mire vezetett az, hogy Ssapolyai Jánost Szulejmán szultán tette meg magyar királlyá. S Béthleu István nem az az államférfi, aki a fasizmus diadalmenetébe beálljon liktornak, a bárd és vesszőköteg hordozójának. Végre is Bethlen István nem Prenk bib Doda és • Budapest nem Tirána Budapest még ma is egy nyolc milliós ország fővárosa és ebben az országban még ma is elég erő és öntudatosság van ahhoz, hogy megtalálja az utat politikai céljai megvalósításához anélkül, hog\futóként szerepeljen bármelyik idegen ország sakktábláján. nmwm Magyar rendőrtiszt érkezett Bécsbe, hogy felvilágosításokat szerezzen Kun Béla ügyében A népbiztos továbbra is tagad — Rövidesen Moszkvába toloncolják ? — A hírek szerint Lengyelország nem engedi keresztfii a kommunistákat Szovfet kiküldöttek tartózkodnak Budapesten l (Budapesti tudósítónk telefon jelentése^ Bécsből jelentik: Kun Bélát titkárnőjével, Brsiier Ilonával és két letartóztatott kommunista társával, Mayerhofer Györgygyei és I^ippay Zoltánnal ma délután átkísérték az országos törvényszék fogházába. Két bécsi ügyvéd, dr. Schőnhef és dr. Rosenfeld Bálint elvállalta Kun Béla védelmét. Noha még nincs pontosan megállapítva, hogy mikor érkezett Bécsbe Kun Béla, annyi feltétlenül bizonyos, hogy legalább 1b nap óta tartózkodott az osztrák fővárosban és nagyon vigyázott rá, hogy fel ne ismerjék. Jelentékenyebb pénzösszeget nem találtak nála, a nyomozás azonban kiderítette, hogy Oroszországból kerülő utakon és álcimeken tekinté. lyes összegeket utaltak át számára Bécsbe. Erre vall az is, hogy Kun Béla a Neubau-1 gasse 5. számú házban bérelt helyiséget ki akarta bővíteni és megfelelően berendezni egy kommunista propaganda iroda céljaira. A letartóztatott Breuer Ilona titokzatos személyiség. Cseh útlevele van, a melynek valódiságát a rendőrség kétségbe vonja, mint ahogy a Breuer Ilona nevet sem tartja igazinak. Olyan kiejtéssel beszél németül, hogy feltétlenül magyarnak hiszik. Előélete és igazi neve után most kutatnak a detektívekSok fontos okiratot foglalt le a rendőrség, amelyekből kétségtelenül be van bizonyítva, hogyha az osztrák kommunista párt vezetőségének hivatalosan nem is volt tudomása Kun Béla bécsi tartózkodásáról, egyes kom- I munista vezetők titokban találkoztak Kun Bé- j Iával és vele tárgyaltak anélkül, hogy magát a párt titkárságát erről értesítették volna. Kun Bélát ma délelőtt is kihallgatásnak vetették alá a bűnügyi osztályon, de ez a vallatás éppen olyan eredménytelen volt, mint az eddigiek. Kun Béla a legnagyobb nyugalommal és egykedvűen ismétli, hogy a kérdésekre nem válaszot nem hajlandó elárulni bécsi jövetelének célját, vagy okát és munkatársairól hiába faggatják Ugy látszik ez a viselkedés összebeszélés következménye, mert a többi letartóztatott kommunista is minden kérdésre usrvanezt a választ ad in. A császárhű osztrák néppárt követeli, hogy az osztrák büntetőhatóságok haladéktalanul távolítsák el- Ausztriából Kun Bélát, toloncolják ki a magyar határra és ott adják át a magyar igazságszolgáltatási hatóság kiküldötteinek, mert bűncselekményeit, amelyek Magyarország jogrendjének megdöntésére irányultak, magyar területen követte el és a kiszolgáltatásának nem lehel akadálya az, ha időközben fel is vette a szovjetorosz honosságot. Kun Béla ma is a magyar kommunisták vezére, őt vallja a magyar kommunista párt vezatőjének, tehát magyar állampolgárnak kell tekinteni. A legtitokzatosabb egyéniség az állítólagos Lippay Zoltán Személyazonosságát és előéletét senki sem ismeri. Azt hiszik róla, hogy a magyar kommunisták kőzött vezető • szerepet játszott és a Lippay Zoltán név álnév. A nyomozás arra is kiterjed, hogy volt-e szerepe Kun Bélának a julius 15-iki véres zavargások előidézésében, mert vannak bizonyos gyanuokok, amelyek arra mutatnak, hogy Kan Béla julius 15~Ikét megelőzőleg Bécsben tartózkodott. Azok a kérdések, amelyekel a rendőrség elsősorban tart tisztázandónak, még földeritetlenek, a vizsgálat azonban nagyon fontos dolgokat derített ki. Abból a terjedelmes levelezésből, amely a rendőrség kezére jutott, kitűnik, hogy Kun Béla és a moszkvai agitációs osztály az egyes államokban kikkel és milyen álnéven tartott fenn összeköttetési, megvan a kommunista Ogynőkók névsora, akiket a moszkvai propaganda titkos megbízásokkal küldött Magyarországba s akik most is Magyarországon rejtőzködnek. A bécsi rendőrség a nemzetközi jogsegély elve alapján nem fogja a nyomozás eredményét hivatali titokként kezelni, sőt ellenkezőleg tudomására fogja hozni mindazokban az államokban az illetékes hatóságoknak, amelyekre Kun Béla agilációja kiterjed, tehát min. denekelőtl a magyar rendőrhalóságnak, amely már elküldte Bécsbe megbízottait. Kun Bélát tegnapi elfogatása után három izben vallatta Presser főtanácsos, a bécsi rendőrség politikai osztályának vezetője, azután fclkMrlvlf