Délmagyarország, 1930. február (6. évfolyam, 26-49. szám)
1930-02-23 / 45. szám
SZEGED. Sserkesst<t*«a: Somogyi ucce 22. L. rm. teleién: 13-33.^Ktadohlvntal, ttOlcíönKönyvihr ét legylroda : Aradi ucca 8. Teleion: 30». - Nyomd« > lltw Llpól ucca 1». Telelőn 16-34. TAvlratl és levélcím: nélmagynrorMég Stéged. Vasárnap, 1930 február 23 Ara 24 fillér VI. évfolyam, -45. szám mma ELŐFIZETÉS: Havonta helyben 3-20 v.dftUen «« Budapesten 3*ttO, KtlIfdldUn *»-4C> pengd. — r iiye» szém Ara hélkUx» nap 1«>. vasár- és Unnepnao Í4 ilil. Uir~ detések felvétele tarifa szerint. Megjelenik hélflklVíelével nnnanta reggel KulUirkongresszus Meleg együttérzéssel tekintünk Békéscsabára, ahol ma kezdődik a magyar vidéki várasok kulturszővetségének ezidei kongreszszusa. A kongresszustól nem várunk többet, mint amennyit általában kongresszustól a józan megfontolás várni szokott. Bizonyára lesz egy-két egészen nivós előadás s egy-két egészen nivós bankett, az előadások konkurrálni fognak a felköszöntőkkel, lesznek fogadkozások és lesznek áldomások, lesznek életre érdemes gondolatok és tűzijáték-ötletek — s azután a következő kongresszusig megint gyűlhet az anyag és készülhetnek az éílőadók. Egy hete annak, hogy a vidéki városok polgármestereit összehozta a munkanélküliség problémájának egyre sulyosodó terhe s egyre megoldhatatlanabbá váló feladata. Egy hete a munkanélküliség problémájának megoldási módjai felett vitáztak a magyar városok vezetői s most közös kulturprogram kidolgozása végett jöttek össze. Ne tagadjuk: nemcsak a naptári közelség teremt összefüggést a kétféle összejövetel napirendje között. Nemcsak a gyári munkás, nemcsak a földmunkás, nemcsak az iparos, nemcsak a munkaadó munkanélküli, — munkanélkülivé vált a magyar kultura munkása is. A mákony és a magyar tanitó vetélkednek az emberanyag felett, aminek munkát és kulturát akar szerezni a magyar városok szövetsége. A magyar mákony és a magyar tanitó birkóznak egymással s ami a magyar kultúrpolitika szent földjén végbemegy, az nem mind a magyar tanitó küzdelmét erősiti. Árkádokkal nem lehet harcolni a mákony ellen s hiába álmodják márványba a magyar panlheont s hiába állítják ki az árkádok alá a magyar szobrászat partieáruját, a szegedi tanyákon folyik tovább a lélekmérgezés s az értelem fényét orozzák ki bűnösen a magyar gyerekek szöszke koponyájából. Meddő minden harc és hiábavaló minden fáradozás: a kultura árkádos épületét nem lehet felemelni a nélkülözésektől ingoványos talajra s a szegénység futóhomokjára. Amint a kultura a gazdasági élet felülépitménye, a kultúrpolitika épp ugy a felülépitménye a gazdasági politikának. Ha az ország ereje, mint megnyitott artériából a vér, elcsurog, ha a munkáskezek ezrei csüggedien és bénán várják a pillanatot, amikor megszoríthatják az eke szarvát, vagy a kalapács nyelét, ha telt vermek és zsúfolt raktárak mellett üvöltöz kínjában a szegénység, ha a kereskedő behunyja szemét és behunyja redőnyszemét a bolt, ha az iparosnak kihűl reménye és kihűl műhelye, ha a gépészmérnök hiába keres soffőralkalmazást s könyvügvnöknek megy el a kiöregedett ügyvéd és bé-lislás tanár, — akkor hiába jönnek össze a magyar városok vezetői, hogy kulturprogramról tanácskozzanak. Ma ebben az országban egyel len kulturprogram jogosult: a kenyér programja. Mert kultura az is, hogy ne éhezzen senki. A civilizáció osztályokat, társadalmakat és nemzedékeket taszíthat nélkülözésbe s Ítélhet éhhalálra, a kulturának az a hivatása, hogy felöltöztesse a mezíteleneket, otthont adjon a didergőknek és éleit az éhezőknek. Legyen kultura, de legyen kenyér is. A kultura nem áfium és nem narkotikum. A kultura nem a jóllakott emberek öröme. A kultura nem arra való, hogy szépséggel narkotizálja azokat, akiket az elécedetlenscü gyötör s a szenvedés lázit A kulturának nem az a hivatása, hogy a túlvilági paradicsom örömeit igérje azoknak, akik öröm után hiába loholnak ezen a földön. A kultura nem hatalmi eszköz a tömegek fékentartására, nem bilincs és nem kábítószer. A pálinka hazudhat őrömet anuak is, aki hiába vágyódik kenyér és meleg szoba után, a pálinka adhat elégedettséget annak is, akiben a nyomor lázong s akiben minden forradalom nagy rendezője: az éhség cselekedetté korbácsolja fel az elkeseredést. A kulturát nem szabad lealacsonyítani azzal, hogy a pálinka szerepét bízzuk rá. A pálinka is ad meleget a didergőnek, a pálinka is ad álmot és ad feledést. Mi nem harcolhatunk narkotikum-kulturóért. Nekünk az élet, a jog, a szabadság, a fehér kenyér kultúrájáért Kell harcolnunk. Nem azért keressük a szépet, hogy elfelejtessük a nyomorúságot s a nélkülözést, hanem azért, hogy megszüntessük. A kultura nem drapéria, a kultura nem takaró, a kultura nem vasfüggöny az élet" színpada előtt. Van árkádos kulturprogram s van kulturprogram, mely a gazdagodás, a jólét, a biztos munka és biztos kenyér utjain indul el keresni a szépség világát. Szellemi szükségmunka és kulturprogram, árkád és mákony, munkanélküliség és kulturbőség és — minél több klinika épül, annál több beteget löknek majd ki a kórházból. A magyar vidéki városok ne mulatságokat: kenyeret adjanak a munkanélküli munkásnak és immár munkanélküli munkaadónak! Lavinaomlás kilenc halottal Egy olasz községei femelell be a legördüli lavina (Budapesti tudósítónk telejonjelentése.) Rómából jelentik: A Bologna melletti Villa dl Mezzo községet lavina temette el. A község lakosai közül kilencen meghaltakv tizenketten súlyosan megsebesültek. Mentőexpedicíő indult a falunak a hótőmeg alól való kiszabadítására. A szocialistáin támogatják a C&autemps-lcormányt Ax. uf Kormány a londoni leszerelési Konferencián Tardíen pollüKdfáí Köveit (Budapesti tudóstfőnk telefonj elentése.) Párisból jelenük: A Chautemps-kormány a szombati napot a szükséges organizációs munkálatok elvégzésével töltötte. Chautemps kora reggel a miniszterelnökségre érkezett, ahol már Tardieu, a volt miniszterelnök várta. Tardieu bemutatta Chaulempsnek uj munkatársait, aki azu'án Leyguest, a volt tengerészeli minisztert fogadta. Sarraut, az uj tengerészeti miniszter újságírók előtt kijelentette," hog7 a londoni flottaleszerelési konferencián az aj francia kormány változatlanul követni fogja Tardieu politikáját. A sajtó általános véleménye szerint a kormánynak nehéz próbát kell bedden kiállania. A szocialista párt szombat délutáni ülésén elfogadta Chautemps miniszterelnök felhívását, hogy együttesen vizsgálják meg a politikai helgzetet és kimondotta, hogy a Chautemps-kormányt támogatja. Hazaárulás! vád a német Krupp~cég ellen A gyér külföldi eladásai mlall Induli meg a vizsgálat (Budapesti tudósítónk tele fon jelentése.], Berlinből je'entik: A Vossische Zeitung és más lapok jelentik, hogy az ügyész a Krupp és a Thiessen cég ellen a bii;le'őtörvénykönyv alapján hazaárulás és hadiatok e'árulás miatt megindilotta a vizsgálatot. A lapok szerint a terhelő anyag Gtto Lehmann-Russbüldtnek fegyverkezési ipar véres internacionáléja« cimmel a Fackelreiter-Verlagban nemrégiben megjelent füzetéből származik, amelyben a két cég külföldi eladásairól van szó. Berlini mértékadó helyen a kővetkező álláspontot foglalják el az óriási feltűnést keltett ügyben: Megfelel a valóságnak az, hogy a birodalmi ügyészséghez feljelentés érkezett a Krupp és Thiessen cég ellen. A feljelentést egy külföldi német tette dr. Keller egyetemi tanárnak Zürichben tartott előadása alapján. Keller az előzetes kihallgatási eljárás során kijelentette, hogy adatait Lehmann-Russbüldt füzetéből vette, nem azért, hogy a Krupp és Thiessen cég ellen a hazaárulás vádját emelje, hanem, hogy megvilágítsa a hadiipar nemzetközi egybekapcsolódását. Az Időjárásban változás nem várható A Meteorológiai Intézet jelenti este 10 órakor: Hazánk időjárása a megelőző napokhoz képest csak annyiban változott, hogy a magas rétegekben megerősödött légmozgás vékonv. szakadozott felhődé; z '.cknényeiei hozott létre, amelyek egyes helyeken az egész égboltozatot elborilo.ták a délutáni órákban. A száraz és túlnyomóan napsütéses időjárás Ismét 4—6 Celsius fokig terjedő felmelegedést hozott létre. Prognózis: Változás nem várható,