Délmagyarország, 1931. július (7. évfolyam, 146-172. szám)
1931-07-31 / 172. szám
^1331 Julius 31. 1)£LIMA(i\ AHOHSZAf» Megáöbbeniö szerelmi dráma a 16 versenytéren Ji gyógyít Hatatlan beteg 20 éves fiu kétszer menyasszonyára lőtt — A lövések nem voltak íj>alálosa1s, értesítette a mentőket — Közös öngyilkosságot beszéltek meg a fiatal szerelmesek (A Délmagyarország munkatársától.) Csütörtökre virradóra a mentők egy súlyosan sebesült leányt szállítottak be a sebészeti klinikára, ugyanakkor a rendőrség központi ügyeletére előállítottak egy fiatal gyári munkást, akit rövid kihallgatás után őrizetbe vettek. A szerelmi dráma megdöbbentő részleteiben egészen szokatlan. Szécsi István 20 éves gyári munkás tegnap éjjel forgópisztollyal kétszer rálőtt Nagy Kózsi 18 éves varróleányra azzal a szándékkal, hogy először a leánnyal végez, azután agyonlövi magát. A szerencsétlen fiatalember a közös megbeszélés szerint igen higgadtan cselekedett, a két lövés kőzött több, mint félóra telt el, de miután a második lövés Sem oltotta ki a leány életét, ott ült, üldögélt mellette, vsrta, hogy mi lesz fiatal szerelmeBével. A vég azonban nem következett be és Szécsi István két órai várakozás után nem követte el az öngyilkosságot, hanem értesitetíe a mentőket. 'A szinte még gyereksorban levő fiatalok már évek óta szerették egymást. Tizenhárom éves volt Nagy Rózsi, amikor Szécsi Istvánnal megismerkedett. Az ismeretéiből és a pajláskodásból mély szerelem fejlődött, egy évvel ezelőtt pedig arról kezdtek beszélni, hogy ószBzehá?:asodnak- A fiatalembert közben súlyos betegaég támadta meg, aminek következtében nemrégiben súlyos operációt hajtottak végre rajta. Súlyos, vesebajban szenvedett, az orvosok Szerint is gyógyíthatatlan beteg lett Szécsi István, ami rendkivül elkeserítette a fiatalokat és elhatározták, ha már nem lehelnek egymáséi, közös öngyilkosságot követnek el. Szécsi István forgópisztolyt kerített és a lóverseny tér úgynevezett levente lövészárkában megbeszélték az utolsó randevút. .Este 10 őra felé találkoztak a szerelmesek, a leány Jleúlt a fűre, a fiu féltérdre ereszkedett és a leány szivének irányítva a pisztolyt, rálőtt. Nagy Rózsi hanyatt esett és elvesztette az eszméletét. Szécsi várt egy ideig, azután kitapogatta a leány pulzusát és megállapította, hogy szerelmese nem hall meg. Néhány perc múlva Nagy Rózsi visszanyerte eszméletét és fölemelkedett a fűről. Szécsi ekkor még egyszer ráfogta a leányra a pisztolyt. Tótkomlósi liszt a legjobb!! „ ÍVe kiísérlefesszék mindenfélle silány ro»»z lisztekkel Használja tarhonyának kenyérnek süteménynek rétesnek a legjobbat, LAMPEL OSZKÁRT: Minden iobh fűszer- és liszlüzletben kaphatói Most már nem a szivének irányította a csövet, hanem a mellcsont irányába és másodszor is rálőtt. Nagy Rózsi azonban a második golyótól nem vesztette el az eszméletét. Szótlanul feküdt egy óra hosszúig, mellette ugyanesak csendesen üldögélt Szécsi István. — Pista, te miért nem végzel magaddal? — szólalt meg egyszerre a leány. (A Délmagyar ország munkatársától.) Néhány nap óta egy igen érdekes affér ügyében folytattak tárgyalásokat a megbízottak. Az affér egyik szereplője egy fiatal kübekházai bankigSzgató, akit nemrégiben az egyik nagy szegedi pénzintézet zárgondnokuk nevezett ki egy erdőkitermeléshez. A kitermelt fát az egyik szegedi fakereskedő telepére szállították, ahol kiárusították. A fakereskedő egyik alkalommal ebből a fábóf olcsóbban vett át és adott ef, mint ahogy azt a zárgondnok engedélyezte. Az igazgató és a fakereskedő között emiatt éles incidens játszódott le. Az igazgató annyira fetingerült, hogy elsietett az ügyészségre és feljelentést tett a kereskedő ellen. Az ügy emiatt még jobban elmérgesedett közöttük, ugy. hogy közös bará'juk, az ügyvéd nem tudott közöttük megegyezést létrehozni, , Nemsokkal később egy levelet kézbesített a posta az igazgatónak. A levelet a fakereskedő fia irta és sértő szavakkal itélte el az igazgatónak az apjával szemben tanúsított eljárását. levelének vége az volt, hogy reméli, ezekután az igazgató őt provokáltatni fogja. Az igazgató nem is késelt, már másnap elküldötte segédeit a fakereskedő fiához. A megbízottak összeültek. A bankigazgató segédei: egy biztosítási vezértitkár és egy fiatat ügyvéd voltak, mig a fakereskedő fiának megbízottai egy orvos és egv gyárigazgató, A tárgyalások mindjárt az elején elakadtak, mert a bankigazgató segédei párbajbíróság összehívását óhajtották. Kijelentették ugyanis, hogy megbízójukat hivatalos funkció közben érte a sértés és igy a párbajbiróságnak kell dönteni a fegyveres elégtételadás ügyében. Egyúttal azonban bejelentették, ho^ha a zsűri a párbajt engedélyezi, azt okvetlenül pisztollyal fogják megvívni, mert megbízójuk e?t kívánja. A fakereskedő fiának megbízottai ezzel szemben ragaszkodtak a kurdokhoz. A tárgyalás ezután a segédek között is kiélesedett. Ebben atmoszférában fejállott az orvos, a fakereslíedő fiának egyik megbízottja és kijelentette, hogy azonosítja magát merjbizójúnjk q cankigaz. gaiöról táplált vé'eményéuel. Felállt a másik segéd, a gyárigazgató is és ugyanezt jelentette ki. — 'Addig nem akarók végerrd matfammdt — válaszolt a fiu —, amig te élsz. „ A két revolverlövés nem volt halálos, Nagyi Rózsi nem halt meg. Szécsi várt, várt, majdj amikor látta, hogy a közös öngyilkosság nem' sikerült, harmadszor már nem akart a leányra lőni, hanem elindult, hogy értesiti a mentőket. Az uton találkozott atyjával, akit arra kérf, hogy a leányt vigyék haza a Csendes-ucca 25i számú házban levő lakására, ő pedig telefonál a mentőkért. El is ment a közeli téglagyárba telefonálni, útközben még bedobta a Cserepessori tóba a pisztolyt. Ezután elindult hazafelé, a kapuban már várta két rendőr, akik előállították a központi ügyeletre. Nagy Rózsin a forgópisztoly két golyója súlyos sebeket ejtett, állapota súlyos. Szécsi Istvánt a rendőrség őrizetben tartja. A tárgyalások azonnal megszakadlak, mert a bankigazgató segédei a sértés után nyomban pro• vokálták az igazgató nevében a két segédet. A fakereskedő fia ujabb segédeket nevezett meg és most ezek tárgyaltak tovább a három sértés ügyében. Az uj megbízottak is ragaszkodtak a kardhoz, amig a bankigazgató segédei az ujabb sértések ügyében is pisztoly mellett tartottak ki. Azzal érveltek, hogy súlyos sértés, a kódex szerint >gyalázási történt és a sértettnek jogában áll pisz. lollyal megverekedni. Ugy látszott, hogy ezekután az ujabb segédek is provokálják a bankigazgatót, mert a fakereskedő fiának valamennyi segéde és a segédek segédei szolidárisak voltak a fakereskedő fiával. Verekedés azonban mégsem lelt a dologból. A legújabb segédek nem provokáltatták a bankigazgatót, hanem békés kibontakozást hoztak létre. Eszerint a bankigazgató visszavonja a fakereskedő ellen az ügyészségen lett feljelentését, a fakeres. kedő fia pedig visszavonja sértéseit, elégtételt ad és végül a segédek sajnálkozásukat fejezik ki az azonosiirís miatt azzal a megjegyzéssel, hogy ugy hitték, hogy kötelességük megbízójuk érdekében Így cselekedni. A jegyzőkönyveket elkészítették és csütörtökön lezárták a bonyodalmas affér ügyét. n Független Balpárt táviratban üdvözölte Rassay Károlyt (A Délmagyarország munkatársát ól.) A szegedi Független Balpárt ma foglalkozott azzal a nagy beszéddel, amit Rassay Károly, Szeged országgyűlési képviselője szerdán mondott el a képviselőházban a felhatalmazási javaslat vitájában és amelyben részletes bírálatot mondott a kormányzat egész gazdasági, kul- és belpolitikájáról. A beszéd alkalmából a pírt a következő üdvözlő táviratot intézte Rassay* hoz:: . ^ ' *Rassqy Károly országgyűlési képmséBi, Budapest. A nemzeti lelkiismeret klasszikus megnyilatkozását jelentő hatalmas parlamenti beszéde alkalmából lelkesedéssel üdoösS n Szegedi Független Balpárt.« Soha vissza nem térő olcsóság] Szezonvégi árak: Divat lakköv széles, fekete -"48 Nyári nyakkendők, eddig m most —-94 Férfi panama apacsing 4"80 I. Panama apacsing, eddig fi 50, most Férfi fürdőtrikó, íeiiér felső, fekete nadrág 1"68 I. gyapjú fürdőruhák, sima és szoknyás, eddig 15 50. 12 50, 9 50, mont egységárban 6*90 a Fehércég- MIBf Cfl cégnél táblás PVKVJ nifllJll Széchenyi-tér 15. Bonyodalmas affér a bankigazgató és a fakereskedő fia között segédek beavatkozásával, kardokkal, piszto/vokkal és békés kibontakozással