Délmagyarország, 1935. július (11. évfolyam, 145-170. szám)
1935-07-20 / 161. szám
ÖÍLMAG7ARORSZXG 1935 Julfas 30. Külföldi hozzátartozóinak, barátainak, ismerőseinek küldjön ajándékba kedvezményes, 2a50 pengős vízumra és féláru vasúti va9y hajójegy váltáfára jogosító Igazolványt Kapható a Szabadtéri Játékok KÖZDOnti irodájában és a Délmagyarország Jegyirodájában. A térj, a feleség és a harmadik Szökési történet happy enddef (A Délmagyarorszás mwnkatársától.) Érdekes ésetet mesélnek napok óta iparosok körében. Egy asszonyról és férjérő?, meg az udvarlóról szól a história, ugy, amint alább, az események sorrendiében következik. t Szerelmi házasság volt. A fiatal és lőrekvő iparos két-három évvel ezelőtt vette feleségül azt a csinos, fiatal lányt, akit akkor még alig ismert. Rövid ismeretség után megkérte a kezét a lány boldogan mondott igent, mert jővéndőbelijétt tekintélyes szeget iparosnak ismerték'. 2. A fiatalok boldogságát nem. zavarta mig a iíegkisebh felhő sem. A fiatalembernek ne«> kellett megbánnia hirtelen elhatározását, mert a fiatal asszony igen alkalmazkodó, csendes természet volt, aki még gondolatát is leste férjének .. Gyermekáldás is beköszöntött, a boldogság lurhatatlan •olt. 3. Néhány hónappal ezelőtt feltűnt a láthatáron a harmadik... egy vidéki utazó képében. Az ilíető először a férjjel került barátságba, majd mégis merte az asszonyt és ettől kezdve kitartóan udva rolt neki Az asszony nem vette komolyan az udvarlást, pedig az utazó minden alkalmat megragadott arra, hogy szerelmét beigazolja. Elhanyagolta munkáját, állandóan Szegeden tartózkodott az asszony közelében és folytatta az ostromot 4 A férjnek. minderről fogalma sem volt Egész nap munkájával volt elfoglalva és bar-i'jára nem gyanakodott, mert megbízott benne is, felségében is Pedig ekkor már az asszony egyre jobban vonzódott az utazóhoz, elkápráztatta az igénjtfk légiója. 1 Elhatározta magát arra. hogy megszökik sz utazóval, elhagyja a férjét, gyermekét és az utazó oldalán kezd uj életet. Elhatározását tett kö vette. Férje a napokban, vacsora után a kávéházba ment. Az asszony csak erre virt. összeeső magolta legszükségesebb ruháit, megvókolta aAó gyermekét és eltávozott. A cso4álk->/ó házmesternek azt a felvilágosítást adta, hogy beteg rokonához utazik. 6. Az. utazó az uccán autóval várta. A kocsi elrobogott az állomásra és a szökevények a? vonattal elutaztak Szegedről. A férj hazatérése után tanácstalanul álíott. mert felesége még csak búcsúlevelet sem hagyott hátra. 7. A levél is megérkezett nemsokára. Az asszony irta és bejelentette a történteket. De egyúttal azt is irta, hogy mélységesen bánja már a dolgot és szeretőé jóvátenni azt, amit pillanatnyi, zavarodottságában elkövetett Fogadkozik leveMben, hogy teljesen ártatlan az ügyben, az utazóból már a szökés után kiábrándult, mert goromba voít hozzá... A csábitól azzonnal elkergette és most öszszetörve, gyermeke és férje alánt vágyódva várja * továbbiakat. 1 És a bappy end: a férj az első vonattal elutazott felesége után. Rendőri nyomozás az »Eszmei Jólét! Szöveíség« egypengői ügyében (A Délmagyarország munkatársától.) A Délmagyarország hirt adott az „Eszmei Jóléti Szövetség" cimen ismert akcióról. Jelentették, hogy ez az állítólag Amerikából importált akció elsőizben Baranyamegyében ütötte fel a fejét és onnan került nemrégiben Szegedre, ahol rövid idő alatt nagy népszerűségre tett szert. Egyébről sem esik saó, mint az Eszmei Jóléti Szövetségről és társadalmi osztályküiönbség nélkül résztvesznek az emberek ebben az érdekes és nagy reményekkel kecsegtető játékban A lényeg ott van, hogy mindenkinek öt helyre kell elküldenie a kapott ivet, de ugy, hogy az átvett iven lévő öt név közül az elsőt törli, az illetőnek pedig kárpótlásul egy pengőt küld. A törött ivet ugy egésziti ki teljesen, hogy a megmaradt négy név ulán ötödiknek a saját nevét irja és ezek után — ő is várhatja a mindenhonnan befutó pengőket. A dolog látszólag igen egyszerű, de az eljárás a továbbiak során önmagától bonyolódik, végül is nincs senki, aki kiismerné belőle mgaát. Amerikában tudósok, közgazdászok foglalkoztak ezzel a tömegőrülettel, de megfejteni nem tudták. Egy bizonyos, hogy a postahivatal igen jól keres áltaia, mert a pengők nagyobb, része a portó, kézbesítési díj cimén a posta pénztárába kerül. Szegeden többezerre tehető azoknak a száma, akik ezzel a játékkal foglalkoznak Egy-egy iven ismert nevek is találhatók. Valószínű, hogy szórakozásból irták rá a nevüket az ivre és nem azért, mert komolyan hisznek abban a 15 ezer és egynéhány pengőben, amelyet az Eszmei Jóléti Szövetség ígér. Az akció már — állítólag — többeknek szépen jövedelmezett. Sok esetet említenek, amikor százakat kaptak egyesek pengőjükért. Ha nem is direkt, de indirekt haszon származik egyeseknek aa akcióból. Igy — mint már említettük —, elsősorban a posta gyarapodik, másodsorban pedig azok, akik nagyhírtelen berendezkedtek az akció technikai lebonyolítására. Több nyomda ezrével készítette és készíti a nyomtatványokat, hogy az akcióhoz ne kelljen a leveleket sajátkezüleg másolgatniok — ötször. Az ilyen nyomtatott, vagy sokszorosított iveket néhány filíérért lehet vásárolni. De rengeteg nyugtát is készítettek. Ugyanis a kapott pengőkről nyugtákat kell adni a küldőnek és ezért másik optimisla ezerszámra készíttetett nyugtákat, abban a reményben, hogy ezerszámra fogja kapni a pengőket. A r«ndörscg is beleszólt pénteken a dologba és nyomozást indított aa „Eszmei Jótóti Szövetség" ellen. Itt azonban furcsa helyzet állott elő. Mindenekelőtt nem sikerűit megállapítani sem azt, hogy ki áll az akció háta mögött, egyáltalában áll-e valaki, sem azt, hogy honnan indult ez az egész művelet, j. Lehetséges, hogy nincsenek mozgatpi, csak önmagától mozog az egész, d.e az is íehet, hogy valakinek célja van vele. Még furcsább azonban az, hogy a rendőrség tulajdonképpen csak tájékozódd nyomozást indított annak a kiderítésére, hogy miben áU az akció és van-e benne vakkol bűncselekmény és ha mi Mert a reodorsé^ gm — és ej igen érdekes az akció tertaészetére. nésve — egyeíöre. csak érzik, hogy ttt valami nincs rendjén, de nem tudják még, hogy mi az, ami nincs rendjén. Csalásra gyanakszanak, jövedéki kihágásra, tiltott gyűjtésre, de egyiket se lehet százszázalékig megindokolni. Csaláshoz sz'ikséges lenne az, hogy valaki, vagy valakik » tömeget fondorlatosan tévedésbe ejtsék. Erről pe dig szó sincs. Az esetet komplikálja az Is, hogy például a pécsi ügyészség szerint nincs bűncselekmény az akcióba/a. A szegedi rendőrség tovább folytatja a nyomozást és a dologról' jelentést küldött az ügyésaségnek, amely valószínűleg arra az álláspontra fog helyezkedni, mint a pécsi ügyészség, vagyis, hogy a jelen esetben nincs szó csalásról, legfeljebb a segítés egy érdekes és szokatlan módozatáról, amely azonban nem ütközik törvénybe. Jellemző az akció sikerére, hogy az egyik nyomda csütörtök reggel 3000 darab levelet készített és ebből péntek délig 2500 darabot megvásároltak Uiabh nét*y kiutasított érkezett Jugoszláviából (A Défmagyarország rrmnkatársától.) A jugo» szláviai magyarüklözcsek nvég mindig nem, értek véget. A pénteki napon ujabb négy ktukf sitás történt. A kiutasítottak a délutáni vonattal érkeztek Szegedre. Mind a négyen elszenvedték a decemberi tömeges kíntasftások izgalmait, <k később visszatértek otthonukba valamennyien. Most azután ismét ugyanolyan körülmények között, mint az elsó alkalommal, váratlanul vonatra üttették őket és áttették a határon. A négy kiutasított magyart a városi népjóléti hivatal vette gondozásba. KÖLCSÖNKÖNYVTÁR I 13 N M « O at > o < »UJ Q UJ KÖNYVEK: Már^i Sándor: Egy polgár valló másai II. — Zsolt Béla: Kinos ügy — Bozványi Vilmos: Arnyak a hamufelhőn — Molnár Akos: A csá- j szár dajkája — Francois Mauriac: Az éjszaka vége — Heltai Jenő: Ifjabb — Tamás István: Lányok az I éjszakában — Vaszari Gábor: ö —• | Aszíányi Károly: Aludni is tilos — Gitta Kaus: Nagy Katalin — Nyisz- ] tor Zoltán: Felhőkarcolók, őserdők hazátlanok — Stefán Zweig: Stuart I Mária — Edna Ferber; Az erdő fia Török Sophie: Hintz tanársegéd ur J — Schalom Asch: Mothke, a tolvaj — Traven: A fehér rózsa — Ottó | Zarek: Egv nép szerelme — Heltai Jenő: Utazás énmagam körül — Matolcsi Andor: Valaki jön — Hja Ehrenburg Az autók élete * Both Tarkington: Lányok, és asszonyok — Gourths Mahler: A megváltó szerelem — Aulbert Footner: A haíott ember kalapja Jack Bethea: Cristine törvényt bont — -John Goodwin: Kígyómarás: — Ethel Hueston; Eladó szépség — John j Goodwin: Kaland az országúton — Zane Grey: A dübörgő csorda —