Délmagyarország, 1937. október (13. évfolyam, 224-249. szám)
1937-10-12 / 232. szám
6 DÉ! M A GYAROR SZAG Kedd. 1957 október 12. Azonnalra keresünk: aligazgatót, titkárt, főkönyvelőt, utazókat és más kedves vendégeket, akik olcsón és elegánsan akarnak lakni Budapesten a Dunaparton. SYLVIA PENSIO, IV. Belváros, Ferenc József rakpart 16. Tel: 184-465. Központi fűtés, hideg-meleg folyóvjz. 148 fel m figyelmet s ebből azt a végső konklúziót vonta le, hogy egy nép államformája mindig összefüggésben van az illető nép etnikai adottságaival s legnagyobb bűn az, ha ezt az államformát mds ttnikumu népre akarják ráerőszakolni. Az érdekes és szellemesen fűszerezett előadást a felolvasó ülés nagyszámú közönsége őszinte tetszésnyilvánítás kisérte. Kerékpárosok! Elsőrendű kerékpárokat engedményes árban részletre adom. Ritmikát ét alkatrészeket most flnéres sxántó Sándori Szened. rKi*« D. untot*' fisz <• 9. árban kaphat Hitelezési csalásért elitéltek egy házaspárt (A Délmagyarország munkatársától.) Bartosievits Imre szentesi földbérló és felesége került hétfőn a szegedi törvényszék elé hitelezési csalással vádolva. A valamikor jó anyagi viszonyok között élő házaspár ellen egy szegedi orvos tett feljelentést. Bartosievitsék a mult év őszén Vásárhelyen nagyobb földbirtokot béreltek, azonban már az első hónap után kikerültek a bérletből, mert fizetni nem tudtak. -Szegedre jöttek és itt próbáltak pénzt szerezni, még pedig nem egészen egyenes uton. Elhallgatták, hogy már semmiiük sincs, továbbra is földbérlöknek tüntették fel magukat és azt is állították, hogy negyven hold föld örökség vár reájuk. Ebből azonban, amint utólag kiderült, egy szó sem volt igaz. Buzsics Máriától 455 pengőt kértek kölcsön, a pénzt nem tudták visszafizetni. Beteg gyermeküket Szegeden gyógykezeltették és az orvos előtt U fizetőképeseknek tüntették fel magukat. A házaspár az elsó tárgyaláson különböző dolgokkal védekezett. Art is mondották többek kőzött, hogy a vásárhelyi bérlet helyett más bérletük volt abban az időben és hogy kilátásuk voit nagyobb ősszegre, tehát minden alap nélkül tüntették fel magukat fizetőképeseknek. Állításaik igazolására tanukat jelentettek be. A tanukat hétfőn hallgatta ki a biróság, a tanuk azonban nem igazolták teljes mértékben a házaspár állításait. . A törvényszék megállapította mindkettőjük bűnösségét, a férjet 200, az asszonyt 100 pengő pénzbüntetésre itélte. /ZEGED X. 12. — Klebelsberg Kunó halálának évfordulója. Szerdán, 13-án lesz öt éve, hogy Szeged nagy patrónusa, gróf Klebelsberg Kunó meghalt. Halálának évfordulóján gyászistentiszletet mondat a város a fogadalmi templomban. A gyászmisén megjelenik az elhunyt hulturpolitikus özvegye is. A Klebelsberg Kunóemlékbizottság csütörtökön tart, emlékülést Budapesten. Az ülésen a város is képviselteti magát. — Hivatalosan is gyógyvízzé minősítették a szegedi mélykút vizét. Hosszas vajúdás után megérkezett a kormány hivatalos értesítése, amely szerint a szegedi mélykul vize — gyógyvíz. Miután ettől függött, hogy az a megállapodás, amelyet a város egy vállalkozóval kö tött a gyógy viz értékesítésére, érvénybe lépjen, a város hatósága a miniszler döntéséről értesítette a vállalkozó'. A vállalkozó az értesítés után megkezdte az ivócsarnok építésének előkészítését. Az ártézikut helvét már rendezik, a fákat hétfőn délelőtt kivágták. Hamarosan eltávolítják az ott levő bódékat és aztán megkezdik a pavillon épitését a már korábban bemulalott és elfogadott lervek alapján. — MUNKAKÖZVETÍTÉS. Munkát kaphatnak a Hatósági Munkaközvetítő utján. Férfiak: 3 kovács, 2 lakatos, 3 bádogos, 1 órás, 8 villanyszerelő, 1 faesztergályos, 1 bognár, 2 kosárfonó, 1 kötélgyártó, 3 kárpitos. 9 szabó, 6 cipésze 1 magyar szűcs, 1 magyar-francia szakács, 1 gyári kocsis, 5 kifutófiú, 1 gép és gyorsíró, 10 hentes mészáros. Nők: 1' hölgyfodrásznő, 4 napszáinosleány, 4 dobozkészilőnő, 2 orsózóleány, 1 önálló kalaposleány vidéken. Hadigondozottak részére fenntartott munkahelyek: 1 lakatos 1 kártolóir.estcr. 5 posztógyári munkás, 10 hentes-mészáros. Párisi tanulmányutamról megérkeztem. J. Heim Aranka, Takaréktár-ucca 8. — ELŐADASOK. „A szárnyas naptól a félholdig" cimen dr. M a r k o v i t s Béla athéni egyetemi C. rk. tanár csütörtökön délután fél hét órakor az egyetem Szukováthy-téri nagytermében az Egyetem Barátai Egyesületének rendezésében vetített képekkel szabadegyetemi előadást tart. Az előadás tárgya: utazás a Nilus vizén, teveháton a sivatagon keresztül, a „Fehér expresszen", repülőgépen és a fények és pompás szinek országában. BÉRLETI FELHÍVÁS a Szenedi Filharmonikus Egyesület 7 bérleti hangversenyére a Városi Színházban és a Tisza nagytermében este 8 órai kezdettel. DQBROWEN, Vezényelnek: DEFAUW, Bérletek válthatók a Délmagya rorszag jegyirodában. Telefon: 13—06. és~a H a r m o n i á n á I. KURT PAHLEN dr., A. KRANNHALS, FRICSAY FERENC. Közreműködnek: V I R 0 V A Y RÓBERT, Sándor György, — Jacques Margolies, Simkó Mária, George Brechart, Kertész Lajos, Városi Énekkaregyesület. — A" mai izgalmas élet küzdelmeiben kifáradt egyének, akik csaknem kivétel nélkül idült székrekedésben és ennek következtében mindenféle emésztési nehézségben szenvednek, igyanak reggelenként éhgyomorra egy-egy pohár természetes „Ferenc József* keserüvizet, mert ez az ideális hashajtó összes jellemző tulajdonságait egyesiti magában. Kérdezze meg orvosát. Esernyőkből gyári lerakat, pazar választék, megfelelő olcsó árakon Fólián Teswehn&i 1T. — Ujabb vagyonrongálás. Vasárnapra virradó éjszakán ismét működtek a még mindig ismeretlen merénylők, akik az elmúlt héten több szegedi kereskedő boltjánál durva vagyonrongálást követtek el. Ismeretes, hogy néhány nap előtt az ismeretlen tettesek fluórsavval mázollak be több kirakatot. A fluórsavnak az a tulajdonsága, hogy belemarja magát az üvegbe és csak csiszolás utján lehet eltávolítani. A kereskedők lecsiszoltatták a tönkretett üvegeket, annál nagyobb volt a megdöbbenés, amikor vasárnap reggel felfedezték, hogv több helyen ismét bemázolták az üvegtáblákat. A vagvonrongálók megint dicsőitették a nemzelfelforgatással vádolt Szálasil. A nyomozás megint megindult, azonban eredményt most sem sikerült elemi, bár a belvárosban kettőzött őrszemek teljesítenek szolgálatot. — Iskoloőltönyök legolcsóbbak Blaunól, Kelemen-ucca 5., telefon 30-53. — 35 pengőért egyévi börtön. Filó Nyárt Imre többszörösen rovoltmultu napszámos zsebtolvajlás miatt került hétfőn a szegedi törvényszéken dr. Molnár István törvényszéki biró elé. Filó Nyári néhány hónappal ezelőtt a Valéria-téri piacon kilopta Toppantó Istvánné zsebéből a pénztárcát, amelyben 35 pengő volt. Toppanlóné az egyik kávésátorban reggelizett és amikor fizetni akart, megdöbbenve tapasztalta, hogy tárcája hiányzik. Abban a pillanatban kiugrott a sátorból Filó Nyári Imre, aki addig Toppantóné háta mögött állott. Filó Nyárit a személyleírás alapján elfogták. A hétfői tárgyaláson tagadta. hogy ő követte volna el a lopást. Azt vallotta, nogy maga is kávézni tért be a sátorba és nem is hallott arról, hogy lopás történt volna. Azért távozott el, mert dolga volt. Kihallgatott a biróság több tanút, akik azt vallották, hogv Filó Nyári gyanúsan viselkedett és amikor Toppantóné észrevette a lopási, valósággal elmenekült. A biróság bűnösnek' mondotta ki Filó Nyárit és cgyesztendeí börtönre itélte. Filó Nyári az ítélet ellen fellebbezést jelentett be. — Vendégeskedés közben... Hahermanri törvényszéki biró lopás miatt vonta felelősségre hétfőn B e n c z e István 23 esztendős süketnéma makói szabótanoncot. Bencze a nyáron látogatóban volt Bóka Károly nevű barátjánál Deszken. Bóka szivesen fogadta barátját, éjszakai szállást adott neki, a nit Bencze azzal hálált meg, hogy éjszaka titokban felkelt és ellopta Bóka fehérneműit. Nemsokára elfogták és megtalálták nála a lopott fehérnemüeket. A hétfői tárgyaláson a biró nehezen boldogult a süketnéma Benczévcl, a vádlott csak jelbeszéddel tudta magát megerletni. A törvényszék 10 napi fogházra itélte lopás miatt. Ezt már sehogysem tudták vele megértetni. Az ügyész felirla egy papírra az ítéletet, de így sem boldogultak vele. Mutogattak neki, hegy tiz napot kapott, mire a vádlott szörnyülködött. Kiderült, hogy tiz hónapra gondolt. Végre az egyik fogházőr, aki érti a némák ielbeszédét, megmagyarázta Benczénck] az ítéletet, aki abba bele is nyugodott.