Délmagyarország, 1980. december (70. évfolyam, 282-305. szám)

1980-12-14 / 293. szám

8 Vasárnrgp, 1980. december 14. „...haszonnal forgassa..." WODALMI FOLYÓIRAT GYEREKEKNEK 1981 Tízéves a Kincskereső „Kívánom a Kincskeresőnek, kojju a~u,L a~ utón inauijun ei, amely az i/ju olvasó szivébe ve­zet; s az IJJU oioasuiuiK pedig azt kívánom, hogy Örömmel es haszonnal forgassa, olvassa e la­pot" Hogyan teljesült Darvas József hajaani — s tudj ük róia — szívbeli óhaj tusa ? Amit az induló gyermeknvxiuimi folyóirat, a sze­gedi tanarképzo főiskola ultal ki­adott Kincskereső elsó számába irt? Mi másra kereshetnenk vá­laszt, most, omuior namarosan a Kincskereső születésnapját ünne­pelj üli? Csak előbb a 10 éves múlt mér­földköveiről, dióhéjban: Hegedűs András irodalomtörténész, peda­gógus elévülhetetlen érdeme, hogy a Benedek Elek, a Móra Ferenc­öröloseg szellemeben eleire hívta a folyoiratot és tamogatoi, szer­kesztői közé, a pedagógusok mel­le írókat, költőket, újságírókat Invitált (Darvas. Kormos István, Csunas istván, lalay Sándor, Szabó Magda, Benjámin Lastlo neve szerepel többek között a szerkesztő*, bizottsági tagok so­rúban; a mai szerkesztőségben dolgozik Baka István. Simái Mi­hály, Dobcsanyi Ferenc, Tandi Lajos.) Hiszen ó tudta: gyere­keknek a versekből, az irodalom­ból — a Icgjavatl A szegedi fő­iskola lápjából országos terjesz­tesd ifjúsági irodalmi folyóirat lett 1974-ben. A Magyar Úttörők Szövetségének irodalmi, művé­szeti, kulturális folyóirata, a 10 —14 évesek lapja akkor újfent celt tűzött, jelszót választott: az olvaso Ifjúságért, a „folyóirat­olvasó népért" igyekszik tenni, a tőle telhetőt. Hamarost ezt ír­ták megújhodott címlapjára: iro­dalmi folyóirat gyerekeknek. Ta­núságául annak hogy az 1971-es alapítástól eltelt időben kristá­lyosuk a szerkesztői cél tudat: a „gyermekirodalom" helyett a tá­gabb Irodalmi kincsestárból, „az" irodalomból válogatták az újság­ba mindazon értékeket amely ék­kel ez a korosztály élni tud, ame­lyeket érteni képes. A lap mai szerkesztői ezekben a napokban, a születésnapot ün­nepelendő vissza- és előretekin­tenek. az összegyűlt tapasztalato­kat rendezik, a holnapra való kö­vetkezteteses.et szűrik. Ezekről kérdeztük Deme László főszer­kesztőt. — Mekkora az út a Kincskere­ső alapításától máig? Mivel és hogyan kínálta a folyóirat az ol­vasóközönségét? Hogyan változ­tak a válogatás szempontjai? — A lap indulásakor úgyszól­ván csak elképzelni lehetett mit és hogyan kell tenni a nemes célért az ifjúság olvasóvá neve­leséért Ma — tapasztalataink ré­vén — már tudni lehet. A Kincs­kereső olvasóközönsége: olyan életszakaszba ért gyerekek akik, átmenetileg elfordulnak a mesé­től. A tükröztetett világ helyett maga a valóság érdekli őket. Az iskolai, tanlurgyiasítotfc irodalom­és anyanyelvoktatás önmagában nem tudja ellensúlyozni é/.t a féloldalas, a „reáliák" iránt nyil­vánuló érdeklódest. Az így ke­letkezett űrt ez a folyóirat hiva­tott kitölteni, új, önkéntes érdek­lődést kelteni a „mese", a valóság­ról az érzéki tapasztalatoknál többet mondó művészetek iranyá­ban. A Kincskereső a maga ne­mében előzmények nélkül való vo.i. Indulásakor nagyítóval kel­lett keresni a közlésre szánt anyagot, és természetesen keresni kellett a válogatás szempontjait, módszereit is. Nemigen yölt mód eredeti, mai gyerekeknek íródott, az eletüket ábrázoló, a közeli és távolabbi multat megelevenítő művek, atnyújtasára. Mert „hiány, cikknek" számított mindez. Most lapszámonként átlagosan az anyag 30 százaléka első közlés. Egyszerűen a folyóirat léte segí­tett — részben felderíteni, más­részt megteremteni ennek a kor­osztálynak az irodalmát. E spon­tán inspiráció mellett persze a tudatos szerkesztői törekvések is. hiszen mindvégig alkotó műhelyt kívántunk alakítani, pályázatok­kal és más módon elősegíteni a 10—14 éveseknek való művek születéset. Kialakultak mára a válogatás szempontjai is: a part­talan óceánból, ,,az" irodalomból a humánumot sugárzó, a társa­dalmi. nemzeti öntudatra ébresz­tő. nemes erkölcsöt sugalló, más, fontos pedagógiai célokat szolgáló aluotasokat vaiasztjuii. Irodal­mat, nem önmagáért, hanem esz­mei tartalmáért, esztétikus for­májáért, embertükröző és ember­alakító értékéért. Az iskola a tananyagban a megállapodott ér­tékeket közvetít. Egy folyóirat­ban egyenesen kötelező újat, frisset, mait adni, s a klasszikus értékekből valami többletet örömmel nyugtázhatjuk: a Kincs­kereső a 10 év alatt számos mű­vet fedezett fel, amelyek ma az iskolai törzsanyagot gazdagítják, vagy tantervi ajánlott irodalom­ként szerepelnek. A tantervi re­formot nem egyszerűen követni, de több tekintetben előzni sike­rült. Az anyanyelvi nevelés dol­gában például hamarabb terelte a folyóirat a használat, felé a nyelvi tudást, mint a tanterv; a népi hagyományok és a történeti­ség tisztelete kezdettől erősebb lapunkban, mint az iskolai ok­tatásban. — Elegendő-e a lap léte. érté­kei, érdekes anyaga, esztétikus külleme önmagában ahhoz, hogy olvassanak a tizenévesek? — Kevesen vannak azok a gyerekek, akik. úgymond, maguk­tól rászoknak az olvasásra. Ah­hoz, hogy a Kincskereső a kitű­zött célokat elérhesse, érdeklő­dést kell kelteni Iránta. Az ol­vasási igényeket támasztani, fej­leszteni, irányítani szükséges, eb­ben ku lesfon tosságű a pedagógu­sok szerepe. A gyermekoivasót aztán bűn lenne magára hagyni, passzivitásra kárhoztatni. Közön­ségünk megszólaltatásának, meg­hallgatásának minden csatornáját igyekszünk felhasználni, hogy aktív, elemző, cselekvő, visszajel­zéseket is adó olvasókat nevel­hessünk, hiszen tni más értelme az olvasásnak, mint magunkban újrateremteni a művet, s a mű révén önmagunkat. Mindezek miatt a szerkesztőség munkatár­sai sokat járnak-kelnek az or­szágban, A kezdetben spontán , alakult Kincskereső-klubokat már tudatosan segítünk szervez­ni, mára a tapasztalatokat 's összegyűjtöttük, hogyan működ­hetnek legeredményesebben. Pá­lyázatokat hirdetünk. fokozott gondot fordítunk az írogató, raj­zolgató gyerekekre, tudva, az al­kotással próbálkozók megmarad­nak irodalomkedvelöknek. Nyári táboraink valódi alkotótáborok. Módszertani anyagaik felhaszná­lása új, nagyszerű lehetőségek­kel kecsegtet — a tanításban és az egyéb iskolai elfoglaltságok­ban. Szülők, úttörővezetők, ta­nárok, könyvtárosok, már na­gyon sokan segítenek a szerkesz­tőségnek abban, hogy a gyerekek felfedezhessék, megbecsüljék és hasznosítsák a Kincskereső köz­vetítette értékeket A tapasz­talataink azt mutatják, hogy tö­meges érdeklődés ott kél. ahol irodalomszerető felnőtt van a háttérben. Sajnos, mi, a szerkesz­tők, csak ott és akkor tudunk segíteni, ahol és amikor valami már megmozdult. Érezzük a mind szélesebb társadalmi segít­séget, amely céljainkhoz segít, de tudjuk azt is. sokan vannak még, akikhez nem jutott el a Kincs­kereső. A munkáinkba sok ágon bevonattak az olvasók és az ol­vastatok, ezért reméljük, hogy a kölcsönösen hasznos értéikelő visszajelzések révén egyre nö­vekedhet a folyóirat hatóköre. Ezekből a visszajelzésekből máris leszűrhető: a tizenévesek ma töb­bet és jobban olvasnak, mint egy évtizeddel ezelőtt. — Ebben látja a főszerkesztő a folyóirat legfőbb értékét-értel­mét? — Azt is mondhatnánk: az a legfontosabb, hogy Kincskereső egyáltalán létezik. A legfőbb értéke, hogy inspirációjára ennek a korosztálynak születnek írá­sok. hogv az alkotásra buzdítani tudott. Segíti az új és úi nem­zedékek sokoldalú, eszmei leg-esz­tétikailag megalapozott fejlődé­sét azzal, hogy a tizenéveséket bekapcsolja az irodalom, és fo­lyóiratolvasásba. * Az idei utolsó, bővített terje­delmű lapszámban — akár a gyermekévet záróban — az olva­sók írásaiból, rajzaiból közöl vá­logatást a Kincskereső. Január­ban aztán új címlappal, új ro­vatíejekkel jelenik meg — szüle­tésnapi új ruhában. Ezentúl a belső borítón kortárs írók port­réit. a hátsó lapon az illusztráló grafikusok üdvözlő lapjait is megtalálják a gyerekek. Akár kü­lön kis albumokat szerkeszthet­nek ísv. s a gyűitők kiegészíthe­tik kincsüket. Hiszen a Kincs­kereső eddigi, lapszámonként egységes illusztrációiból, 60 gra­fikus munkáiból páratlan kisga­lériájuk lehet a folyóirat tulaj­donosainak. A iubileumra elkészült A Kincskereső tanárkézben című kiadvány is, amelyben a tapasz­talatok foglaltatnak: hogyan me­rítettek eddig a folyóiratból az igényes irodalomtanárok. Készül a bibliográfia a lap 10 évének anyagából. Lehet válogatni, hisz az olvasóközönség: változik. Az évtized alatt két tizenéves nem­zedéket nevelt az értékek tiszte­letére. a világ és önmaguk jobb ismeretére a Szegeden kiadott folyóirat. SULYOK ERZSÉBET Alma M inden alkalommal némi el­fogódottsággal lépek be az ajtón. Hiába, ha az ember ifjúságának és egykori szerelmeinek színpadán találja magat ismét, bármennyire is sze­retne férfiasan fesztelen és nagy­világi pofát vágni, körülgyűrűzik az emlékek. Hol is vagyok? — torpanok meg újra és újra a kü­szöbön. — A fiatalság ugyan el­múlt már, de a szenilitás még nem jött el, lehetséges, hogy nem jó helyre toppantam be? De igen, igen. Ez mégiscsak annak a vendéglőnek a halo­vány mása, ahol egykoron esté­ről estére múlattuk az időt; hol okos, baráti beszélgetésekkel, hol kedvetlenül vedelve; olykor lán­golva egy lányért, olykor üres és fakó lélekkel — de mindig otthon. A falak talán még a régiek, de már az uniformisszerű fabur­kolat borítja őket; a kovácsolt­vas lámpák, valami vízi szörnyet iparművészítenek a szemem elé, átmenet egy hal meg egy hús­véti nyúl között; a sarok felől diszkrét vizeletszag terjeng; a valamikori „Urak" feliratú nél­külözhetetlen helyiség ajtajáról, amelyen most egy vigyori her­mafrodita zománcképe díszeleg, jó fél éve már letépte valaki a zárat A pult azonban cslllog-vttlog; mögötte egy impozáns férfiú — a vak is látja rajta, hogy ő itt a főnök — elmélyülten dolgozik: egy almát fényesít ciklámen­színű zakója ujjával, majd elhe­lyezi a kármentő mögött a whis­kys, konyakos, fütyülős barackos, vilmoscsászárkörtés üvegek közé, a számára kijelölt legelőkelőbb, leglátványosabb helyre; aztán hátralép és elégedetten szemügy­re veszi munkája eredményét mz sm Az alma nemcsak dekoráció, jelentése is van. Ez a jelentése még az értelmező szótárban is megtalálható; azt jelenti. hogy ebben az exkluzívra faburkolt vendéglátóipari üzemegységben valami nincs; az alma szinoni­mé ia a hiánynak. Hogy mi nincs, arról az alma mellé ninsált fel­irat igazít el: Hitel! Szóval: Hi­tel alma! Ez a szakszofonos kültemű ven­déglős bizonvára megreszketne az undortól, ha hallaná, hogy a Bo­ronkai-féle knresmaMzban nem volt ilyen szép sárga-piros mű­anyag alma: s ha még azt is el­mesélné neki valaki, hogv ott alma helyett énnen az volt. ami itt alma, alighanem felMbr,ro. dottan összevonná a szemöldökét: micsoda hely lehetett az?! S ha ezt a kérdést nem esunán költőinek szánná, hanem mond­juk hozzám intézné a szói és vá­laszt is várna rá. elmondhatnám neki a következőket: Boronkai űr. a főnök nagy. po­hos. gvomorbaio* emher voit aki drótkeretes szemüvegen át álmo­san. de mégis fürkés+ően ftavelte a viláeot Senki nem értett úgv a szakmához a körnvéken. mint ő; mondták: még Vamnoticsnél szerezte alános ismereteit s e«v időben Vriinier-vent. műVödöft valahol Nvueat-Eurónáhan. Nála inhhan senlri com ismerte a törzsvendég ]ei»Wnnát. Roron­Vainái tör-7s\'er,rie„nek lortni Irj-. tiin+e+ér volt es felheesülkqtotten plőnvöWel iárt. A mue-zaros há­zílzonvliq étlqnon nem szerenlő lífllS-ln^occáffaiffil q Eít-Kr min­den kiiárt pnnqlr jakit Rorón­kai emrszer kézfogásával törzs­vendénné avatott: s ezt nem nagv rpn<io'í*oiri<ei és feipdeimi hor­ravaievvqi hanem — a főnök szavaival élve — úriemberséggel lehetett elérni. Az urak hiteiét egv nagv. koc­kás füzetbe ieeyezték he: erre Boronkai úr hitvese volt hiva­tott. Valón, hol lehet most Boron­kai és neje. s hol lehetnek az egykori törzsvendégek? Toncsi sohasem beszélt, sohíte sem mosolygott. Ha kérdést in­téztek hozzá, csak kurta-furcsa igenekkel és nemekkel válaszolt Ezzel szemben Toncsi tudta, hogy ki szereti ecettel a bablevest, ki az, aki a kis piros csöves papri­kát többre becsüli a törött bors­nál; ki az, aki a savanyú tüdőt csak akkor érzi fejedelmi étel­nek, ha legalább egy fertály cit­romot is szervíroznak hozzá; Toncsi tudta, hogy van aki szí­vesebben megissza a hanzlit, mint a frissen csapolt sört; tud­ta, hogy némelyek kanállal sze­retik enni a lencsefőzeléket, tud­ta, hogy mikor kell a hölgyre felsegíteni a kabátot, s azt is, hogy erre a privilégiumra miiven lélektani helyzetben tart igényt a hölgy társaságában levő úr. Toncsi mindent tudott, csak iép­pen nem beszélt soha. Egy alkalom kivételével. Akkor Toncsi beszélt; egy egész bővített mondatot kimondott; ezt a hihe­tetlen eseményt még évek múlva is emlegették Boronkai törzsven­dégei. Egy este gombát kívántam, rántva. De Toncsi csak elutasí­tóan megrázta a fejét, és mor­rant valamit, majd rábökött az étlapra, s ajánlott valami mást Hétköznapi eset Nem sokkal később dolgaim több mint egy fél évre más vá­rosba szólítottak. Hazatérvén első utam természetesen Boronkaihoz vezetett; a főnök parolája olyan volt mintha tegnap láttuk volna egymást utoljára, hitvese ugyan­úgy csapolta a sört, s Toncsi is ugyanúgy állt meg az asztalnál, mint máskor. De nem! Valami mégiscsak történt, valami vibrál­ni kezdett a levegőben. Ez történt: Toncsi mosolygott Azaz valami vigyorfélére húzta szét keskeny ajkát. Látomással felért: dermedten leste minden­ki, mi történik?! — Ma van rántott gombafej — bökte ki, s a szóáradattól elhűlt a vendégsereg. A szavak rakéta­ként diadalmasan röppentek to­va szájából, hirdetvén a hihetet­lent: lám ő is tud beszélni, ha akarja, rendelkezésére áll a szó; a szó, amely Feuerhach szerint boldogító, kibékítő, megváltó erő­vel bír. — Ma van rántott gombafeji — mondta hát Toncsi. s mintegy megrendülve saiát bőbeszédűsé­pétől, komoran kivonult a kony­hába. hogv depressziójából már soha többé ne zökkenjen ki... De hát Toncsi már nincs itt, vissza kell térni a jelenbe. Itt van viszont a faburkolat, a rátarti főnök, az ugyancsak cik­lámenbe bújtatott pincérek, és a hallal keresztezett kovácsoltvas nyúl. Es itt van az alma. Az alma, aminek az elé írt szó jóvoltából jelentése is van. Igaz, az információ: hite! nincs, egy kissé hiányosnak tű­nik. Jóval többet kellene a ked­ves vendég tudomására hozni. Például azt: borjúhús, bélszín, belsőség: alma, tiszta abrosz, fé­nyesre törölt pohár, kiürített ha­mutartó: alma, ízletes étel, ott­honi íz. hideg serital: alma. ud­variasság. figyelem, törzsvendég- • csapat, jó hangulat: alma stb. Egyszóval ezen a helyen min­den: alma. Mert voltaképpen még maga az alma is alma; hiába nválaz­zák és suvickoliák nanonta; ez a műanyngförmedvény úgv arány­lik egy feazi, szép, piros jona­tán almához, mint ez a vendéglő a Boronkai-féiébez; ezek a cik­lámenben Parádézó, kétbalkezes, de önelégülten rvmasz. jómfás­kodóan böieszéóű fickók, a ke­vésszavú Tonrsihnz. mint ez a lagvmatat;. fölvizezett löttv. a frissen csanelt. hid»g sör RÖZ, mint az almafénvesftő fő-öv a hózentrógerex. poharas áTonl-ai­hoz,- az alázatot mímelő, nénz­szirrvtoiá sunviság, sz őszintén szívélyes vendégszeretethez ... Szóval, valami ilyesmit mond­hatnék. ha a főnök megkérdezne, de sohasem fogom neki elmon­dani, és ő sohasem lesz rá kí­váncsi. GÖMÜKY ALBERT

Next

/
Oldalképek
Tartalom